Il est pas questions que j’aille chez ta mère. C'est une question de principe!
去你妈家没门。这是原则题。
Il est pas questions que j’aille chez ta mère. C'est une question de principe!
去你妈家没门。这是原则题。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们在原则题上是毫不让步
。
C'est là une importante question de principe.
这是一个重要原则
题。
C'est, pour notre pays, une question de principe.
对我国来说,这是一个原则题。
Il convient de s'entendre sur un certain nombre de principes.
我们需要在一些原则题上达成一致。
L'Australie est opposée à de telles motions par principe.
澳大利亚反对将此动议作为原则题。
Des débats se sont alors ensuivis autour de ce qui constituait des principes établis.
会议随后何者为既定原则
题进行了讨论。
Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.
这并不是原则题,而是战略和战术
题。
Pour nous, c'est une question de principe fondamental.
对我们来说,这是一个坚定地维持原则
题。
C'est une question de principe.
这是一个原则题。
Le Gouvernement tunisien soutient la cause palestinienne par principe.
突尼斯将支持巴勒斯坦事业作为一个原则题。
Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.
该题不是一个人口多
题,而是一个原则
题。
La question de transparence, en l'occurrence, est une question de principe.
在这个题中,透明度
题是一个原则
题。
Nous pensons qu'il ne s'agit pas de formuler des principes mais de les appliquer.
我们感到,这并不是一个原则题,而是执行
题。
On a estimé que cette question de principe avait plusieurs solutions possibles.
据指出,对这一原则题有几种可能
解决办法。
Dans le même temps, les grands principes approuvés par toutes les parties ont été réaffirmés.
同时,《条约》各缔约国共同原则
题得到了再次确认。
La condamnation doit être le principe et doit être suivi d'effets.
作为一个原则题,我们必须谴责此种转变,而且必须追究责任。
C'est donc une question de principe et non pas d'attitude, comme certains l'ont suggéré.
因此,这是一个原则题,而不是像某些人所暗示
态度
题。
Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.
这种做法好处在于它承认相关中间人所在地办法是一个原则
题。
Ce comité le conseille sur des questions de principe importantes.
该委员会在重要原则
题上向种族歧视监察专员提供咨询。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。