Je me félicite que la région, par son travail collectif, s'y soit opposée.
我很高兴我们地区协一致,说“不”。
Je me félicite que la région, par son travail collectif, s'y soit opposée.
我很高兴我们地区协一致,说“不”。
Il s'agissait d'une menace collective, exigeant une action internationale collective, concertée, coordonnée et globale.
恐怖主义是一的威胁,为此必须采取一
的、协
一致的和全面的
际对策。
Comme le Secrétaire général l'a souligné, l'Afrique a besoin d'une action urgente et concertée dans tous les domaines.
正如秘书长强调的那样,非洲亟需所有领域采取协
一致的行动。
Il a aussi noté que toute mesure de réduction de ce risque exigerait une action internationale coordonnée.
小组委员会还注意到,有关减轻此威胁的任何措施都需要
际社会协
一致作出努力。
Les bureaux permettent le développement des synergies et des complémentarités, ce qui ouvre la voie à une intégration accrue.
这样做能够收协一致、互为补充之效,从而为提高一体化程度铺
道路。
Au niveau mondial, il est indispensable que les pays en développement participent davantage au processus de prise de décisions.
全球一级,发展中
家更多地参与
际决策也被视为是促进协
一致的关键因素。
Une action internationale cohérente, concertée et coordonnée est dès lors indispensable.
因此,一致、协和协调的
际行动至关重要。
Nous pouvons parvenir prochainement à l’accord mondial équilibré et efficace qu’appelle de ses vœux le Secrétaire général de l’ONU, M.
我们有能力不久的将来就此问题达到
衡有效的全球协
一致,如联合
秘书长潘基文先生所希望并呼吁的。
Il fallait également promouvoir des réformes constantes au niveau national et une approche cohérente et coordonnée du développement au niveau international.
而且还需要持续进行家一级的改革以
际上采取连贯和协
一致的发展办法。
L'ASEAN continuera également d'appuyer le NEPAD en tant que cadre cohérent et concerté d'examen des questions de développement de l'Afrique.
东盟还将继续支持新伙伴关系,将其作为处理非洲发展问题的协一致的框架。
Cependant, nous pensons qu'il faut promouvoir la synergie et la cohérence lors de l'élaboration des divers modèles de formation.
但我们要求已制作的各
培训模式中实现协
增效作用和一致性。
Il est convaincu que la nouvelle équipe saura susciter l'engagement et la cohésion nécessaires pour s'acquitter avec succès de sa nouvelle mission.
他深信,新的团队将不负重望努力协一致顺利完成赋予他们的新的任务。
Concurremment et non concurrentiellement, la Médiation internationale du Président Nelson Mandela et le Gouvernement burundais ont utilisé différents canaux à cet effet.
纳尔逊·曼德拉总统的际调停和布隆迪政府的工作协
一致、并行不悖,为此目的利用各
途径。
Il convient de consolider de manière concertée les bases de données spatiales nationales et, à cet effet, mettre en place des infrastructures adéquates.
应通过家空间数据基础设施的实施以协
一致的方式统一
家数据库。
L'action concertée et soutenue des gouvernements contre les dirigeants des principales organisations de trafiquants de drogues a mis ces derniers sur la défensive.
协一致和持久不断的行动使贩毒者只能保持守势,因为各
政府都将目标对准主要贩毒组织的头目。
La coordination au niveau du Siège des activités relatives à l'état de droit est nécessaire pour assurer la cohérence et la synergie.
为了做到连贯一致、协增效,必须
总部对各
法治活动进行协调。
Ils ont également réaffirmé que pour contribuer efficacement à l'élimination de la pauvreté, le système se devait d'harmoniser ses interventions au niveau des pays.
他们重申,联合系统
家一级协
一致的行动是它
消除贫穷工作的关键。
La coopération entre pays dans des domaines qui doivent être traités au niveau régional peut également contribuer à la cohérence des politiques et des mesures.
各之间就需要
区域一级处理的问题进行合作也能够加强政策与行动的协
一致。
C'est aussi pourquoi il nous faut établir une étroite collaboration entre l'ONU, la Banque mondiale et les organismes des Nations Unies pour travailler en harmonie.
这就是为什么我们需要联合与世界银行密切合作,联合
各机构之间协
一致。
Une action concertée et volontariste s'impose sous peine que les pays qui ont le moins contribué la crise actuelle paient le prix le plus fort.
应当采取协一致的自愿行动,以确保对造成当前危机作用最小的
家不用付出最高昂的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。