En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.
就这样,在四个月时间里,他用掉了近
分之一
家产。
En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.
就这样,在四个月时间里,他用掉了近
分之一
家产。
Un dixième environ de la population philippine vit à l'étranger.
菲律宾大约有分之一
人口生活在海外。
Le dixième des réponses environ a évoqué les problèmes de santé propres aux femmes âgées.
约分之一
国家报告,存在老年妇女健康问题。
D'autres, peut-être le dixième, sont pasteurs ou pêcheurs, ou vivent de la forêt.
约分之一
人是牧民、渔民和伐木工。
On estime qu'une Canadienne sur dix en âge de travailler souffre d'un handicap.
据估计,有分之一
加拿大劳动适龄妇女有某种残疾。
Il ne reste dans le fût qu'un dixième de sa contenance.
只剩下该桶量
分之一了。
À l'échelle mondiale, ces méthodes sont utilisées par une femme mariée sur 20.
就世界总体而言,约有二分之一
已婚妇女采取这些方法。
Le Comité spécial a été informé que 1 enfant sur 10 souffrait d'un retard de croissance.
特别委员会得知分之一
儿童发育不良。
Ils représentent un dixième de la population afghane totale.
他们占阿富汗总人口分之一。
Les femmes ne représentaient qu'un dixième des membres de ces équipes.
妇女仅占这类小组成员分之一。
Tant que vous me donner un dixième de la possibilité, et nous allons vous donner entière satisfaction.
只要你给我分之一
机会,我们会给你百分之百
满意。
Pour commencer, on n'obtient qu'un dixième de la valeur de ses produits.
第一,你只得到你产品价
分之一。
Une famille sur dix possède une maison de campagne qui se trouve en general dans la région qu’on préfère.
分之一
家庭在所喜爱
地区有上座别墅。
Pour cette raison, un nouveau-né sur dix meurt et 25 % d'entre eux connaissent différents problèmes médicaux.
结果分之一
新生儿死亡,四分之一
新生儿有各种医疗问题。
En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.
因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺信徒只剩下往常
分之一了。
En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.
因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺信徒只剩下往常
分之一了。
Un enfant sur 10 mourait avant son premier anniversaire et l'espérance de vie moyenne n'était que de 50 ans.
分之一
儿童在周岁之前死亡,平均寿命仅为50岁。
Une personne sans domicile sur dix souffrirait de maladies respiratoires, de séquelles d'un accident ou d'une maladie grave.
分之一
“无家可归者”患有呼吸系统疾病、事故后遗症或其他严重疾病。
Un dixième de nos ressortissants vivent à l'étranger, dispersés dans pratiquement toutes les régions du monde.
我国国民分之一在国外,生活在世界上几乎每一个区域。
Un Européen sur cinq (20,7 %) est âgé de 60 ans ou plus, contre seulement 1 Africain sur 20 (5,2 %).
欧洲五分之一人口(20.7%)为60岁或以上,而非洲仅有二
分之一
人(5.2%)属于这一年龄层。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。