Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.
乙醇被用在很多化学制
里。
Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.
乙醇被用在很多化学制
里。
Des produits chimiques illicites ont été utilisés pour contrôler les mouvements de foule.
加拿大利用非法化学制
对付群众。
D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici.
此外,至今没有收到求列入极为危险
化学制
提案。
La principale mission de la Convention consiste désormais à éliminer les stocks de substances chimiques nocives.
《公约》当前目标是消除化学制
现有库存。
La vérification est beaucoup plus facile pour les matières nucléaires que pour les agents chimiques ou biologiques.
核查核材料比核查化学制生物制
容易得多。
Ces décisions permettront d'assurer un meilleur contrôle des principaux produits chimiques utilisés pour la fabrication illicite de cocaïne et d'héroïne.
这些决定将提高对用于非法制造可卡因海洛因
主
化学制
控制。
Des questions sérieuses concernant le VX et les milliers de litres d'agents chimiques et biologiques demeurent sans réponse.
有关VX毒数千升化学
生物制
严重问题仍没有答复。
La directive 5210.65 précise les règles à appliquer pour assurer la protection des agents et armes chimiques qui doivent être détruits.
国防部第5210.65号指示具体阐明了保障等待销毁化学制
化学武器安全方面
各项
求。
D'après nos estimations, l'Iraq détient actuellement au bas mot un stock de 100 à 500 tonnes d'agent d'armes chimiques.
我们保守估计是,伊拉克如今拥有100至500吨
化学武器制
储备。
Les efforts de formation portaient notamment sur le contrôle des drogues et les opérations d'interception du trafic d'armes et de précurseurs chimiques par mer.
这包括毒品管制海上贩运武器
前体化学制
方面
培训。
Toutefois, le rapport ne mentionne pas si ce programme avait des liens avec l'agent VX ou un autre agent de guerre chimique.
不过,报告没有表明该方案是否同VX毒或其他任何化学武器制
有联系。
La catégorie XIV de la Liste des munitions des États-Unis s'applique aux agents toxicologiques, y compris les agents chimiques et biologiques et le matériel connexe.
《美国弹药目录》第十四类管制有毒制,包括化学制
、生物制
相关设备等。
À cet égard, la Convention a progressé vers l'objectif du désarmement au moyen de la destruction de 23 912 tonnes d'agents chimiques de guerre.
在化学武器组织
监督下,通过销毁23 912吨化学武器制
,《公约》在实现其裁军目标方面取得了进展。
Cette réglementation prévoit également qu'une femme enceinte ne peut pas être exposée à certains agents physiques, biologiques et chimiques dont la liste figure dans la réglementation.
条例还规定不得让孕妇接触条例附件所列某些物理、生物化学制
。
Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.
超过一半政府报告说,已采取执法措施调查转用化学制
秘密实验室。
Nous pensons que le meilleur moyen de se prémunir contre l'utilisation des substances militaires nocives à des fins malveillantes est de les supprimer partout dans le monde.
我们认为,在世界上消除军事化学制是防
其用于敌对目
最有效保障。
Le HRU possède du matériel technique extrêmement perfectionné permettant de détecter et de tester les agents chimiques et biologiques et d'en neutraliser partiellement les effets.
危险情况反应股拥有高度技术性设备,能够收集、检测化学
生物制
并减轻其威力。
13) Agents bactériologiques, chimiques et radioactifs utilisés à des fins militaires, et matériel et pièces nécessaires à leur propagation, leur protection, leur détection ou leur identification.
(13) 军用细菌、化学放射制
以及供散发、探测或辨认这些制
或自我保护
装备
零部件。
Les États parties devraient appliquer sans réserve les règles sur le commerce et le transfert des produits chimiques qui sont des précurseurs d'agents de guerre chimique.
缔约国应该充分执行关于可作化学武器制前体
化学品贸易
转让
规范。
Grâce aux programmes d'assistance technique du PNUCID dans le domaine du contrôle des précurseurs, les dernières tendances concernant le trafic de ces produits ont pu être mieux connues.
药物管制署在亲体管制领域技术援助已经增进了关于贩运前体化学制
最新趋势
了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。