C'est une troupe qui joue à guichets fermés.
这是一
演出时场场满座
团。
团
团C'est une troupe qui joue à guichets fermés.
这是一
演出时场场满座
团。
Des troupes de théâtre locales ont facilité les contacts entre la Cour et le public.
当地
团促进了本院与这些节目
观众之间
互动。
L'Ouzbékistan compte de nombreux ateliers de théâtre.
共和国有许多
团,例如“Ilihom”,、“Aladin”,“MuLokotMulokot”,、“Eski machit”,、“Turon”等。
Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.
爱沙尼亚专业
团有在小城镇演出

。
Par ailleurs, pratiquement tous les établissements d'enseignement supérieur de la République possèdent un atelier de théâtre.
每年这些
团都举办名叫“NihoLNihol”和“Khazina”
戏
会演(两种会演交替进行)。
En plus de ses nouvelles productions, elle donne régulièrement des pièces issues de son répertoire populaire.
除了进行新创作外,保留
目轮演
团也表演旧
流行
。
Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.
他们谈到
机构有苏丹文化研究会、国
团、国
图书馆和国
电影中心。
L'ensemble artistique « Umed » et l'ensemble ethnique ouzbek « Assor » mènent leurs activités par l'intermédiaire des agences culturelles concernées.
“Umed” 艺术
团和“Assor”乌兹别克民族
团通过相应
文化机构运作。
Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.
土库曼斯坦
团成员有一半是妇女,妇女在土库曼斯坦
舞台工作中具有广泛
代表性。
Tous les théâtres subventionnés par l'État et des collectivités locales ont des troupes professionnelles permanentes, qui jouent des répertoires planifiés.
国
和地方政府补充
所有
院均有固定
专业
团,演出固定
目。
Les représentations ne sont pas aussi fréquentes que les troupes le permettraient et que la rentabilité des investissements l'exige.
考虑到
团情况及确保演出
投资回报,并未尽可能频繁地提供演出。
Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.
来自10个非洲国
(2个来自欧洲)
19个话
团和8个提线木偶
团参加了艺术节。
« Assor » - un ensemble ethnique ouzbek de 18 personnes, rattaché au complexe de production « Assor » (dans la ville de Kanibadam).
“Assor”——一个“Assor”生产综合体下属
由18名成员组成
乌兹别克民族艺术
团 (卡尼巴达姆市)。
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
这部纪录片描述了加拿大
场导演罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神
团(Ex Machina)为“全球最大型灯光汇演”(The Image Mill)做准备工作
最后三个月
故事。
Une troupe théâtrale de jeunes, constituée à Quito au titre d'un projet bénéficiant du soutien du FNUAP, joue depuis plusieurs années des pièces consacrées à ce thème.
由人口基金支助,在基多执行
项目所组织
一个青年
团已经在若干
本中宣扬这个主题。
Les personnes d'origine ruthénienne organisent des manifestations similaires, qui sont l'occasion de rassembler des troupes de théâtre, des chorales, des ballets et des sociétés littéraires.
鲁塞尼亚族每年也举办有
团、歌舞团和文学社团参加
各种类似活动。
Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.
莫里哀因为
团
债务问题被投进了监狱。一位叫乔丹恩
先生帮他避免了这场牢狱之灾,但目
却是想让莫里哀当他
戏
老师。
En dehors des représentations données à Delhi, la Compagnie à demeure se produit à l'extérieur grâce à des parrainages et entreprend occasionnellement des tournées à l'étranger.
除了德里
舞台
之外,保留
目轮演
团在赞助方
支持下在德里以外
地方进行表演,也偶尔进行巡演。
Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.
法国演员让-皮埃尔·卡塞尔
儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话
团之前,先是在一间马戏学校学习,后又在纽约演员学校进修。
Ce soutien concerne essentiellement les bibliothèques publiques, la publication de livres et d'autres ouvrages non périodiques, le théâtre et les manifestations artistiques d'amateurs, y compris le folklore.
这种支持主要集中在建立公共图书馆、出版书籍和其他非定期刊物、建立
团,以及支持包括民间文化活动在内
非专业(业余)艺术活动等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。