Quel est le montant exact de vos dettes?
你的债务总额到
是多少?

成功
。
说


?
还是生疏的。
意思?Quel est le montant exact de vos dettes?
你的债务总额到
是多少?
Où veut-il en venir?
他到
要怎
样?
Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?
“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件盗窃案到
怎
样
?”
Quel est exactement le montant de vos dettes?
你的债务总额到
是多少?
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论
们有
样的困难,
们都要坚持到
。
On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.
人们尚不清楚刚才到
发生

。
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段的学童到
学
麽?"
Au fond de toi,à quoi tu penses?
你的心里到
在想
?
Il lui semblait avoir touché le fond.
他觉得自己的霉运已经到
。
Comment lui faire lire au fond mes pensées?
的心意,到
怎样才能让他读懂?
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣的,你必须执行到
。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。
Pour les conteneurs effectué à la fin un vote de services de fret.
对于普通集装箱实行
一票到
的货运服务。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,
就考虑他们原来挖的地方,就在挖的地方出现石磨盘
,到
在
地方。
Certains m'aiment .D'autres me détestent .Mais au fond ...combien me connaissent ?
有
人喜欢
,有
人讨厌
。可是说到
,又有多少人真正
解
?
En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.
到
为
要一直对福克先生隐瞒住费克斯的身份呢?
Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
到
是谁告诉
..你永远爱
...?
Au total, ce n'est pas une mauvaise affaire!
说到
, 这件事并没
不合算!
À la limite, je préfère ne rien manger que manger ça.
说到
,
宁愿
也不吃, 也比吃这东西强。
À la fin je suis dans ton cœur combien de poids?
到
在你心中还有多少份量?
Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?
这
季节性的情绪混乱到
是
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。