Ils ont démontré que c'est un but à la fois réaliste et réalisable.
些目标
合实际、可以实现。
Ils ont démontré que c'est un but à la fois réaliste et réalisable.
些目标
合实际、可以实现。
D'autres ont exprimé l'espoir que les recommandations du rapport seraient souples et pratiques.
其他代表团希望报告的建议合实际。
Les recommandations formulées dans le rapport sont concrètes et réalisables.
报告所载建议合实际,是可行的。
Nous devons donc être pragmatiques et pratiques.
因此,我们必须合实际,采取实用态度。
Le thème retenu pour ce débat public est bien d'actualité.
本次公开辩论的主题是极其合实际的。
Le programme d'action que la Conférence adoptera doit être réaliste et pragmatique.
议产生的行动纲领必须
合实际和务实。
La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.
本有机
仿效
合实际的倡议。
Les propositions tenaient également compte d'évaluations plus réalistes des recettes.
些概算也反映了更加
合实际的收入估计。
Il a été proposé que des objectifs réalistes et mesurables soient fixés.
建议设立合实际和可衡量的基准和指标。
Les rapports des organismes des Nations Unies sont-ils pertinents et utiles?
联合国各机构的报告是否合实际和有用?
Une simple analyse des coûts suffira souvent pour indiquer si une récupération est praticable.
个简单的成本分析经常足以说明回收是否
合实际。
« Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques ».
“常规军备领域中合实际的建立信任措施”。
Cependant, celui-ci devrait être réaliste quant à ce qu'il attend du Partenariat.
然而,森林论坛对森林伙伴的期望必须合实际。
Le Cambodge est d'avis que la réforme de l'ONU doit être globale et réaliste.
柬埔寨认为,联合国改革必须既全面又合实际。
Cela exige un contrôle efficace, transparent et pratique.
就要求实行有效、透明和
合实际的控制。
À mon avis, ces deux propositions concrètes méritent d'être examinées de façon plus approfondie.
我认为,两项
合实际的建议值得进
步研究。
Elle aiderait aussi à donner un caractère concret aux rapports du Groupe.
也
使高级别小组的报告更加
合实际。
Un projet de politique de facturation et un budget détaillé réaliste ont été établis.
定价政策草案和合实际的详细财务预算已经编制。
Elle devait en outre s'appuyer sur des données scientifiques fiables et pertinentes.
需要有可靠和合实际的科学数据来支持
方式。
À ces fins, nous nous devons d'agir en souplesse et avec pragmatisme.
为此目的,我们采取的做法必须灵活,必须合实际。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。