Y est fonction de X. Y
是X的数。
Y est fonction de X. Y
是X的数。
Cette fonction est donc souvent la principale source 3D dont nous pouvons bénéficier à l'heure actuelle.
这个数往往是三维的主要来源,可以造福我们。
La précision des missiles est essentiellement fonction des systèmes de guidage et de contrôle ainsi que de l'aérodynamique.
导弹精确度基本上是导航和控制技术以及气动力的数。
Toute modification apportée au message produit inévitablement un résultat de hachage différent lorsqu'on utilise la même fonction de hachage.
在使用同一数时,电文的任何变动必然产生不同的
结果。
À la pension, sont ajoutés 20 % de la pension de base et le total ne peut être inférieur à 50 % du salaire minimal.
这种养恤金的金额是作为缴款基数的工资和有权享受家庭补贴的受益人的一个数。
En suivant le ballon du regard ou au radar, on peut également déterminer la vitesse et la direction du vent horizontal en fonction de l'altitude.
通过目视或用雷达追踪气球,也可确定水平风速和风向随高度的数变化。
Toutefois, le développement social et humain était considéré essentiellement comme un objectif connexe du développement et presque toujours comme une fonction de la croissance économique.
但是,社会展和人的
展大多被视为
展的衍生目标,并几乎总是被视为经济增长的
数。
Le coût des services de garde d'enfants découlent de la demande élevée et de l'offre insuffisante qui les concernent, offre que le Gouvernement cherche à augmenter.
育儿费用是需求量高但供应量不足的一个数,政府正在努力增加其供应量。
Ensuite, une fonction de hachage opérant dans le programme du signataire calcule un résultat de hachage propre (à toutes fins pratiques) à l'information qui doit être signée.
然后,签字人软件中的数为拟签字的信息计算其独有的(就所有实用技术而言)的
结果。
On gardera en particulier à l'esprit que la réalisation d'un bénéfice ou l'enregistrement d'une perte est fonction de la marge de risque et de la survenance de l'événement.
特别是,必须考虑到获取利润或遭受损失是风险率和实际情况的一个数。
Dans le cas d'une fonction de hachage sécurisée, parfois appelée “fonction de hachage unidirectionnelle”, il est pratiquement impossible, connaissant la valeur de hachage, de déduire le message initial.
如果使用安全的数——有时叫做“单向
数”,知道电文的
值就几乎无法求出原有电文。
S'agissant des données sur la relation risque-rendement communiquées au Comité mixte, on a souligné que le risque était une fonction de la variance et de la covariance des rendements des différents actifs.
关于向联委会介绍的风险/收益情况,经指出,风险为基金投资各组成部分收益的变方和其变方的数。
Une autre proposition, formulée par le représentant de la France, est que le lieu de situation devrait être fonction d'un lien avec le contrat de cession et non avec le contrat initial.
法国代表提出的另一项提案是,所在地应为表明同转让合同而不是同原始合同的联系的一个数。
Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.
数的另一个特征是几乎不可能找到另一个提供同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。
En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.
赞成应删除这些文字的人认为核实信息的完整性是数的一个属性,而非数字签字的本身或其目的。
Toutefois, en dépit du caractère extrêmement technique de ces outils, de nombreuses questions se posent concernant la détermination des conditions de viabilité, les liens entre politiques de développement et viabilité, et les relations fonctionnelles entre facteurs de vulnérabilité et viabilité.
然而,虽然这类纲要技术性很强,但论及如何确定可持续性的条件、展政策与可持续性之间的联系和脆弱因素与可持续性之间的
数关系等仍存在许多问题。
Cette dernière pose que la production totale d'un pays est fonction de sa dotation en ressources (main-d'œuvre, capital physique, capital humain) et de la manière plus ou moins productive dont ces ressources sont exploitées pour produire des biens et des services.
“增长核算”假设经济的总产出,是投入资源(劳动力、实物资本和人力资本)和生产力的数,而生产力调用这些资源来生产物资流和提供服务。
On a organisé deux ateliers, le premier sous le titre « Méthodologie de l'analyse des fonctions centrée sur la valeur du travail et non sexiste », et le deuxième sous le titre « Conditions de travail, égalité et évaluation du travail dans le recrutement collectif. ».
举办了两个研讨会,一个名为“以工作价值和性别平等为中心的数分析方法论”,一个名为“集体雇用中的工作条件、平等和工作价值”。
En revanche, la Commission considère comme excessifs les taux appliqués par plusieurs organisations du système des Nations Unies au recouvrement de coûts variables indirects non identifiés et n'acceptera que des taux compris entre 7 % et 3 %, «en fonction du coût direct global du projet ou du programme».
相形之下,欧洲委员会认为联合国系统若干组织适用的不明可变间接费用回收率过高,因此,只能接受7%到3%之间的费率作为“项目或方案直接费用总额的数”。
Afin de mieux rendre compte du rôle de la fonction de hachage, on a proposé de remplacer la fin de la phrase par ce qui suit: “et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé une signature numérique”.
有人认为,为了更好地反映出数的运作情况,应将该句末尾的措词改为:“而且该项
数所使用的该部分电文经数字签字后未被改动过”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。