Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.
出发的汽笛响了,火车开动了。
Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.
出发的汽笛响了,火车开动了。
Il est parti très tôt ce matin.
他今天大清早就出发了。
Nous partirons en voyage demain matin.
我们明天早上出发。
Maintenant, allons au bal!
现在,出发舞会!
On partira jeudi prochain.
我们下周四出发。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发巴黎。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程的一片森
。
Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .
们真疯了,竟要冒雨出发。
Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
他们就把粮食放在驴背上,然后出发了。
Je partirai pour la France au mois de septembre.
我将在九月份出发法国。
Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.
他仓促出发忘了带上护照。
Tous les villageois partirent dans les montagnes à la recherche d'un chat disparu.
所有村民出发山
寻找一只失踪的猫。
Ton frère et Martine sont partis les premiers.
的兄弟和马蒂娜是第一批出发的。
Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.
于是他走回关上家
的门,然后再出发。
Départ dans l'affection et le bruit neufs!
出发,到新的爱怨与喧闹中!
Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.
我不知道我从哪出发、什么时候出发,也不知道怎么出发。
Les touristes sont partis avant le lever du soleil.
游客们在太阳升起之前就出发了。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路将永远到达不了广场。b喻:[晚点出发将永远到不了终点。
Oui, c’est ça.Demain, nous partirons de l’hôtel à 7h30.
对,明天我们7点半从饭店出发。
Dedans, deux chemises de laine,trois paires de bas.Autant pour vous.Nous achèterons en route.
面放两件羊毛衫、三双袜子,等我们出发以后,在路上再给
照样买一套,
把我的雨衣和
毯拿来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。