Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.
我今天待在。
Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.
我今天待在。
Faites attention que personne ne sorte.
当心要让任何人
。
J'ai trop froid, je ne veux pas sortir
我太冷了,就想
了。
Sortez-vous ce soir?
今吗?
On est sorti marcher ensemble.
我们一起散步。
Que tout le monde sorte!
大都
!
Je te donne un conseil : ne sors pas sans parapluie.
要
带雨伞
。
Avez-vous envie de sortir le samedi soir?
们周六
上想
吗?
Il était deux heures quarante... L'express était parti depuis trente-cinq minutes.
这时已是两点四十分了……快车在三十五分钟之前已经开了。
Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.
“就在明天星期一吧!”艾娥达夫人回答说。路路通急忙跑了。
Le directeur permet que les élèves sortent le soir.
主任允许学生上
。
Enfin les vacances, que penses-tu d'un petit voyage ?
假期终于来了,咱们旅行怎么样?
Il fait très beau aujourd'hui, je veux me promener.
今天天气真好,我要散散步。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道从广场向四周伸展。
Le client attend ça, sors de là!
顾客在等着这个呢,快!
Ayant terminé toutes mes lettres, je suis sorti.
写完我的信我就了。
Nous nous préparons à partir en voyage.
我们准备旅行。
Tant que la pluie tombera, nous ne pourrons sortir.
只要雨还在下,我们就能
。
Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由于临近超市的竞争,我的商品几乎卖。
Est-ce que vos parents vous laissent sortir?
上
人让
么?.....重点解释下"让"这个词!!!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。