Le Comité a donc recalculé la déduction à opérer au titre de l'amortissement.
因此,小组重新计算了在折旧方面应当采的
。
Le Comité a donc recalculé la déduction à opérer au titre de l'amortissement.
因此,小组重新计算了在折旧方面应当采的
。
Il a donc recalculé le montant à déduire au titre de l'amortissement.
因此,小组重新计算了在进行折旧处理时应适的
。
Le Comité a en conséquence recalculé la déduction à appliquer pour tenir compte de l'amortissement.
因此,小组重新计算了在作折旧处理时应采的
。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重新计算了在估计剩余价值时应采的
。
Le montant estimatif actuel des révisions prévisionnelles des prix traduit une diminution nette de 42,3 millions de dollars par rapport à l'estimation précédente.
有关预估涨的预测显示净
为4 230万美元。
La réduction des taux appliqués dans les cinq autres missions, recommandée par le Bureau, pourrait permettre d'économiser 41,4 millions de dollars par an.
在其余五个特派团实行监督厅建议的生活津贴核,估计
每年再节约4 140万美元。
Une réduction nette de 400 000 dollars au titre des dépenses communes de personnel est prévue en raison des ajustements apportés aux taux, dans tous les lieux d'affectation.
预计40万美元的净是调整所有工作地点的一般人事
率的结果。
À cause de cette déduction, il est difficile de comparer entre les pays les activités de collecte de fonds dans le secteur privé et les résultats obtenus.
这笔使得很难真正比较国与国之间的私营部门筹资活动和取得的成果。
Tout d'abord, en prenant pour base les crédits ouverts, on calcule les augmentations ou diminutions réelles des ressources nécessaires, qui sont considérées comme des ajustements de volume.
首先,以核定拨款作基,算出所需经
的实际增、
,是为量的变化。
Donner aux organisations concernées la possibilité d'accéder directement à la base de données afin qu'elles puissent produire leurs propres rapports et télécharger les retenues opérées au titre de l'assurance.
向这些组织提供直接进入主机据库的接口,以便它们编制各自的报告,将离职后医疗保险
输入主机。
On trouvera à l'annexe I un résumé des corrections qu'il est recommandé d'apporter par catégorie de réclamations et par entité, ainsi que la réduction nette du montant total des indemnités allouées.
附件一按索赔类别和提交实体概要列出建议的更正,并列明合计裁定额的净。
La diminution nette de 6 300 dollars tient à la réduction des ressources nécessaires au titre des frais de voyage, du fait de l'accroissement des recrutements d'interprètes indépendants dans la région.
300美元的净是由于更多雇
本区域内自由应聘口译员而造成差旅所需
降低。
Toutefois, du fait de l'ajustement indiqué au paragraphe 221 ci-dessus, la déduction au titre de la valeur résiduelle du mobilier devrait être inférieure à celle qui est proposée par le Ministère des travaux publics.
但是,由于文第221段所阐明的调整,家具的剩余价值的
应当低于公共工程部所提交的
字。
La baisse nette de 700 000 dollars tient au fait que les coûts salariaux moyens sont moins élevés que l'on avait prévu au moment de déterminer le montant initial des crédits à ouvrir.
美元的净反映薪金平均
低于原定拨款中预测的
。
18.27 Le montant demandé de 935 600 dollars, qui représente une diminution nette de 6 300 dollars, correspond aux dépenses afférentes aux réunions de la Commission, de ses comités et d'autres organes intergouvernementaux.
27 亚太经社、其各委员
和其他政府间机构的
议所需资源为935 600美元,净
为6 300美元。
Les réductions à opérer pour compenser ces augmentations ont été réparties au prorata entre les quotes-parts des autres États Membres, sauf, dans le calcul 1, celle de l'État dont la quote-part atteint le plafond.
相应的宽按比例分配给其他
员国,但按第1轨计算时,受最高比率影响的国家除外。
Les réductions opérées pour compenser ces augmentations ont été réparties au prorata de leur taux de contribution entre les autres États Membres, sauf, dans le calcul 1, celles de l'État dont la quote-part atteint le plafond.
相应的宽按比例分配给其他
员国,但按第1轨计算时,
限国家除外。
La baisse nette de 5,2 millions de dollars tient au fait que les coûts moyens des salaires nets de base sont moins élevés que l'on avait prévu au moment de déterminer le montant initial des crédits à ouvrir.
美元的净反映基薪净平均
低于最初批款中预测的
。
Il a procédé à un ajustement du montant de la déduction de l'UNROP de façon à mettre en conformité le taux de change appliqué par le Ministère dans le calcul de la réduction avec le taux appliqué dans la réclamation elle-même.
小组对伊拉克归还科威特财产方案的额作了调整,以便使交通部在计算
过程中使
的汇率与索赔本身采
的汇率相一致。
La diminution nette de 459 Volontaires des Nations Unies représente une réduction de 502 personnes du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général (22 postes) et de l'Administration publique du Timor oriental (480 postes), compensée par une augmentation de 43 postes à la Division de l'administration.
联合国志愿人员的净包括秘书长特别代表办公室(22个员额)和东帝汶公共行政当局(480个员额)削
的502名工作人员,员额
少
由于行政司增加了43个员额而抵消。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。