La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了他的思。
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了他的思。
Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.
有什么会使他退缩,一切都安排得难
置信地准确。
Maintenant, vous pouvez précision de la couleur de différents groupes de trouver la couleur.
现在,您可准确地从各个色彩组别中找到所需的色彩。
On pourrait revenir à des termes plus familiers comme «dommages» et «indemnisation».
“损失分担”制度更准确地说是“损害分担”。
Nous détenons avec précision les capacités réelles du missile Al Samoud.
我们现在准确地知道萨莫德导弹的实际能力。
Les chiffres cités ci-dessus ne donnent toutefois pas une mesure d'audience tout à fait exacte.
上文所提供的数字仍有完全准确地统计出网站的使用量。
Il espère qu'à l'avenir les rapports reflèteront de façon plus fidèle la situation.
他希望后的报告能够更准确地反映情况。
Ils rendent donc mieux compte des pertes subies par les producteurs de denrées agricoles.
因此,它们准确地反映了农业生产者受到的损失。
Le juge Kirsch a aujourd'hui qualifié à juste titre l'adhésion du Mexique de jalon historique.
基尔希法官今天准确地将墨西哥的加入称之为历史性的里程碑。
Cela permettrait d'évaluer de manière précise la performance globale du Département.
这样就能够确保准确地评估新闻部的总体绩效。
Ils reflètent donc plus fidèlement la contribution des missions aux réalisations escomptées.
因此,2004/05年期间成果算编制框架的产出更准确地反映了特派
期成果的贡献。
L'absence de statistiques fiables ne permet pas de mesurer avec précision l'ampleur de la toxicomanie.
由于有可靠的统计数字,不能准确地衡量毒物癖的广度。
Il définit noir sur blanc les objectifs politiques recherchés par la communauté internationale au Kosovo.
该文件书面形式明确和准确地提出了国际社会渴望科索沃实现的政治目标。
La terminologie employée doit définir les abus sexistes aussi exactement que possible.
用语应尽量准确地反映违法行为所涉的性别。
Ceux-ci ne comportaient pas de données quantitatives indiquant avec précision les conséquences de la pauvreté.
前的报告
有从数量上将贫穷的后果问题准确地联系起来。
On suppose alors que le modèle décrit exactement le gisement.
然后,可假定,这种模型准确地代表了这一储油层。
Cet usage ne reflète pas nécessairement avec précision la charge de travail du Tribunal.
审判室使用也不一定能够准确地反应法庭的工作量。
Il n'existe pas encore de données actualisées permettant d'en dresser l'inventaire exact.
还有最新的资料可用来准确地估量这些影响。
Elle énonce une série de mesures pratiques en termes clairs et précis.
它明确和准确地阐述了一系列实际措施。
Le Gouvernement ne devrait donc pas avoir de mal à formuler des réserves plus précises.
因此,这是一个简单的问题,只需政府更加准确地阐明这一保留。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。