La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口多样化、竞争力和场准入有着不可分割
内在关联。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口多样化、竞争力和场准入有着不可分割
内在关联。
Les obstacles à l'accès aux marchés étaient un problème difficile et récurent.
场准入壁垒
个反复出现
难题。
Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.
例如,我们在农业场准入问题上表现出真正
灵活性。
L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».
争取非农品
场准入11国强调,这
“双重对称”。
L'un des domaines qui méritent une attention accrue est l'accès aux marchés.
日趋值得关注一个领
场准入问题。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
前,移民
劳动力
场准入课程
标群体。
L'accès préférentiel des exportations de vêtements des PMA a des conséquences socioéconomiques particulièrement importantes.
最不发达国家服装出口场准入优惠
社会经济影响特别重要。
Questions de transparence et d'accès aux marchés dans le contexte des accords de l'OMC.
世贸组织各项协定内透明度和
场准入问题。
Sans une capacité de production, des conditions généreuses d'accès aux marchés seraient vides de sens.
在缺乏能力
情况下,慷慨
场准入条件将毫无意义。
Une assistance technique, l'aide au commerce et l'amélioration de l'accès aux marchés ont été débattues.
会议讨论了技术援助、为贸易提供援助和改善场准入
问题。
Les projets de modalités prévoient quelques mesures correctives pour les membres ayant accédé récemment.
准入模式草案为最近加入成员提供了一些矫正措施。
Ces attaques et provocations ont parfois compromis indirectement l'accès des organismes humanitaires aux populations.
这些袭击和挑衅有时间接破坏了人道主义援助准入。
L'accès rapide, sûr et sans entrave, demeure en effet un enjeu crucial.
迅速、安全和畅通无阻准入仍然
一个重大挑战。
Nous exhortons les membres du Conseil à examiner, avec diligence, les entraves à l'accès humanitaire.
我们敦促安理会成员一致和有效地处理人道主义准入遭遇障碍。
L'Objectif 8 comporte quatre indicateurs relatifs à l'accès au marché.
标8中包含4项
场准入指标。
Ainsi pourrait-on réduire la pauvreté en améliorant l'accès des femmes rurales aux forêts.
一个例子通过改善农村妇女
森林准入权而减少贫穷。
S'agissant de l'accès, les États assument la responsabilité principale de prêter secours à leur population.
关于准入,各国承担着向其人民提供援助首要责任。
En ce qui concerne l'accès humanitaire, la situation est mitigée.
至于人道主义准入,则情况有好有坏。
Ces attaques et ces provocations ont parfois entravé l'accès humanitaire.
—这些袭击活动和挑衅行为有时候阻碍人道主义准入。
Leurs exportations devraient bénéficier mondialement de l'admission en franchise de droits et hors quota.
它们品应当在全球获得直接免税和免配额
准入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。