Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.
该地震主要冲击了中国西南川省。
Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.
该地震主要冲击了中国西南川省。
Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.
但失业同样冲击了那些高等教育毕业生。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角尽头,海水猛烈地冲击着它
尖端。
En France pourtant, le pianiste se heurte souvent aux quolibets et aux critiques acerbes.
然而在法国,钢琴经常会
到争论
严厉批评
冲击。
La France a mieux résisté que ses partenaires.
法国比其它伙伴国更好地经
了危机
冲击。
L'arrivée de Camping 2 provoque quelques chutes dans ce top.
《露营2》到来给其他影片带来了不小
冲击。
Forte adhérence, hors facile, bonne résistance à l'impact.
附着力强,不易脱落,耐冲击性能好。
Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.
每个国到气候变化冲击
影响。
Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.
这种对外依赖性增加了它们易外来经济威胁
冲击影响
程度。
La majorité des réductions seront enregistrées à Gaza, où les besoins sont les plus élevés.
需求最大加沙将
到资金消减
冲击。
La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité face aux chocs extérieurs.
影响债务可持续性
另一个因素是抵抗外来冲击
能力。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
Les événements des 25 et 26 mars ont porté un coup sérieux au processus de paix.
3月25日26日发生
事件是对
平进程
一个严重冲击。
L'Iraq vit sous le feu de la croisade contre le terrorisme.
伊拉克到了反恐十字军远征
冲击。
Les petits États en développement ne seront jamais à l'abri des secousses extérieures.
发展中小国永远不可能幸免于外冲击。
La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité aux chocs exogènes.
持续承债务能力也易
外来冲击
影响。
Il leur est donc plus difficile de résister aux chocs extérieurs ou de s'en remettre.
所以,它们很难抵御外冲击或恢复元气。
Toutefois, ils demeurent très vulnérables face aux incertitudes et aux soubresauts de l'économie mondiale.
不过,它们仍旧极易到全球
不确定性
风险
冲击。
Possibilités et contraintes au niveau intérieur; Facteurs extérieurs; Vulnérabilité aux chocs.
国内机会限制因素; 外
因素; 易
冲击程度。
Ils sont particulièrement vulnérables aux incidences extérieures.
它们特别容易到外来影响
冲击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。