Cela aiderait la Géorgie à sortir de la situation extrêmement difficile dans laquelle elle s'est mise par les agissements aventuristes de sa direction.
然后,俄罗斯以及——我希望——整个际社会将帮助格鲁吉亚摆脱因其领导人采取
冒
主义政策而陷入
非常困难
境地。
Cela aiderait la Géorgie à sortir de la situation extrêmement difficile dans laquelle elle s'est mise par les agissements aventuristes de sa direction.
然后,俄罗斯以及——我希望——整个际社会将帮助格鲁吉亚摆脱因其领导人采取
冒
主义政策而陷入
非常困难
境地。
Des élections périodiques, qui font que les dirigeants politiques sont responsables devant le Parlement et les électeurs, font fonction contrôle régulier contre toute prédisposition à se lancer dans une politique d'aventurisme militaire.
定期选举,要政治领导人议会和选民负责,
主义冒
政策倾
一种经常性约制。
Comme l'a déclaré la Nouvelle-Zélande, la semaine dernière, au cours du débat général de la Commission, lorsque nous avons examiné cette question, la meilleure façon de parvenir à une solution pacifique et complète est de recourir au dialogue plutôt que d'entamer une bras de fer militaire.
正如新西兰上周在第一委员会一般性辩论中在谈到这个问题时所说那样,实行专注
话而不
事冒
政策,为实现和平与全面
解决提供了可能
最佳
行动方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。