Fournit toutes sortes d'assurances de caractère général, d'assurance-vie et de réassurance.
所有各种类型
普通
、
和再
项目。
Fournit toutes sortes d'assurances de caractère général, d'assurance-vie et de réassurance.
所有各种类型
普通
、
和再
项目。
Les compagnies d'assurances cubaines ne peuvent toujours pas se réassurer sur le marché américain.
古巴
公司仍旧无法在美国市场购买再

护。
Les Bermudes demeurent l'un des principaux lieux de domiciliation des compagnies d'assurance et de réassurance captives.
百慕大仍然是世界上
或再
其母公司风
附属
公司
一个理想地点。
De plus, les États peuvent s'assurer contre ce risque en recourant à des mécanismes de réassurance.
此外,各国还可恢复再
机制,确
自身应对这类风
。
En même temps, le système d'assurances et de réassurances est devenu de plus en plus coûteux, voire inaccessible.
与此同时,国际
和再
已变得费用日益昂贵或无法得到。
Le Togo compte plusieurs compagnies d'assurance, de réassurance et de courtiers couvrant tout le territoire par des agences.
多哥拥有数家
、再
和经
公司,其代理处遍布整个国土。
La réassurance permet à l'assureur ou au souscripteur de se prémunir contre des pertes excessives dans leurs opérations d'assurance.
再

证承
人或
商不会因其
业务而遭受非常重大
损失。
Le nombre de sociétés intermédiaires ou courtiers en assurances et réassurances a également augmenté, passant d'une société à six.

和再
中介或代理公司数量同样也得到增加,从一家增加到六家。
M. BURMAN (États-Unis d'Amérique), en réponse au représentant de l'Allemagne, indique qu'il y a une différence entre assurance et réassurance.
BURMAN先生(美利坚合众国)在答复德国代表时说,
与再
之间是有差别
。
Cet organisme a été établi en vue de réglementer, promouvoir et assurer un développement ordonné de l'assurance et de la réassurance.
这一机构设立
目
是监管、促进和确

和再
事业
有序发展。
Les questions abordées portaient sur l'assurance-crédit, la réassurance et l'information en matière de crédit dans les pays en développement d'Afrique et de la Méditerranée.
位代表出席了会议并审议了非洲和地中海发展中经济体系
信贷
、再
和信贷信息等问题。
Les travaux en question comportent 15 études de cas sur le rôle de la réassurance et sur le financement des mesures d'adaptation.
这项工作包括15个关于再
和筹资对于适应
作用
个案研究。
La Direction générale d'assurance et de réassurance du Ministère du commerce et de l'industrie, pour les compagnies et les agents d'assurance et de réassurance.
监管
公司和再
公司及再
经
人
工商业部
和再
管理局。
Ce document devrait comprendre des contributions d'experts des dangers liés au climat ainsi que d'experts de la gestion des catastrophes, de l'assurance et de la réassurance.
该文件应包括与气候有关
危害科学方面
专家以及灾难管理、
和再
方面
专家提供
投入。
L'OCDE a informé le Groupe de travail intersecrétariats qu'il souhaitait constituer un groupe de travail pour examiner les problèmes relatifs à l'assurance et à la réassurance.
经合组织通知帐户工作组,该组织有兴趣建立一支工作队,探讨有关
和再
问题。
En aucun cas, ces secteurs n'ont souhaité que le projet de convention s'applique à eux et ne verraient pas non plus une telle application d'un bon œil.
无论是就
还是就再
而言,这个行业都未曾试图纳入公约草案
范围之内,如果被包括进去
话,也不会受到它们
欢迎。
Le Fonds a également obtenu une couverture de 110 millions de dollars au titre du versement des indemnisations sur les marchés internationaux de la réassurance et des capitaux.
基金已从国际再
和资本市场获得1 000万美元
索赔偿付能力。
Au cours de la période considérée, le secteur du commerce extérieur, dont les assurances, la réassurance, la gestion et l'administration des fonds communs de placement, a continué de dominer l'économie.
报告所述期间内,国际商业部门,包括
、再
和共同基金管理,继续占经济主导地位。
L'accès à des régimes d'assurance et de réassurance peu coûteux est jugé indissociable du renforcement de la capacité d'adaptation des petits États insulaires en développement dans les zones à risques.
据认为,获得可承受

和再
,是易受灾小岛屿发展中国家建立复原能力
有机一环。
Il faut donc davantage de ressources pour la mise au point des capacités nationales d'atténuation des catastrophes et la création de systèmes d'assurance et de réassurance pour les petits États insulaires en développement.
必须增加资源,才能开发小岛屿发展中国家
国家减灾能力,也才能建立适当

和再
机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。