Il est fier comme un coq.
他骄傲得像只公鸡。
Il est fier comme un coq.
他骄傲得像只公鸡。
Le coq symbolise la France et son esprit combatif.
公鸡象征法国及其战斗精神。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鹅,还有公鸡和母鸡,公鸭和母鸭,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于一群公鸡和母鸡跟了过来,它们
争头一个位子。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国国鸟
公鸡,他们认为它
勇敢、顽
接化身。
Comment bouge-t-il à l'intérieur ?
里面那只小公鸡,咋个会动勒?
Ce coq est une découpage.
这个公鸡一个剪纸。
Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只鸡由一只母鸡和一只公鸡组成,而不
由两个鸡蛋组成。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天准备腌料:把大块公鸡,洋葱丝以及切成圆片
胡萝卜一起放入容器内。
D'autant plus que le logo utilisé pour le site Web représente notamment un coq noir, symbole traditionnel de l'UNITA, qu'on retrouve aussi sur son drapeau.
可作为佐证,该网站
标志中有一只黑公鸡,这
安盟
象征,它
旗帜上也有这个标记。
Songe à la vie que tu vas avoir là-bas!(...) Tu seras soigné, dorloté, un vrai coq en pâte!...Ah!La jalousie de tes amis, quand ils vont apprendre ça!(BOURDET, Le Sexe faible, 1931, III, p. 448.
想想你在那儿生活吧......有人伺候,有人照顾,象只生在蜜罐儿里
大公鸡......啊,你朋友知道了,该多嫉妒啊!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。