7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次体会
委员会继续审
这个
程项目。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次体会
委员会继续审
这个
程项目。
Aucune séance plénière n'aura lieu pendant les séances du Comité.
在筹备委员会届会期间没有安排体会
。
Le projet de résolution, tel que modifié, est adopté pour recommandation à la plénière.
该决草案经修正后获得通过,提请
体会
审
。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一,
体会
和
体委员会将同时分别举行会
。
Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.
我愿提醒各位,非正式体会
只对裁谈会成员开放。
Un certain nombre de délégations ont exprimé leur position à ce sujet en séance plénière.
一些代团在裁军谈判会
的
体会
示了它们就这个问题的意见。
Premièrement, les réunions des grandes commissions vont-elles avoir lieu plusieurs fois l'année?
首先,主要委员会的体会
是否一年举行数次?
Les résultats de ces travaux ont été examinés en réunion plénière.
各工作组拟订条例的不同章节,并在法官体会
讨论。
Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.
这些小型体会
由国家和民间社会代
参加。
La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.
体会
通过了一项宣言,其中建
对这类中心进行管制。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天体会
的工作结束。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
这届会共举行了两次
体会
。
Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.
大会体会
直接讨论的几项决
涉及文化、和平和宗教。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
体会
根据商定的时间安排和工作方案展开讨论。
Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.
本次正式体会
今天的
事工作到此结束。
Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.
最后结果将由理事会体会
通过。
Les délégations ont évoqué l'examen de l'ordre du jour de la Conférence en séance plénière.
各代团在
体会
论述了审查本会
程问题。
L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.
讲习班分成若干体会
,分别集中讨论一个具体问题。
Le secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.
《荒漠化公约》秘书处参加了大会并在体会
发言。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?
我是否可认为大会愿在体会
中直接审
该分项?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。