La fille plante ses yeux admiratives sur son idole.
个女孩用钦佩
眼神盯着她
。
La fille plante ses yeux admiratives sur son idole.
个女孩用钦佩
眼神盯着她
。
Elle préférait garder son idole dans son monde imaginaire.
她更喜欢在想象世界中注视着她
。
Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.
位诗人成了好几代青少年
崇拜
。
Les idoles ont des admirateurs enthousiastes.
些
们有很多热烈
仰慕者。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不热衷炮制完美楷模。
Trouve-toi un modèle, quelqu’un qui a une certaine aura et à qui tu voudrais bien ressembler.
为自己找个,找一个现实存在
,你可以去模仿
人。
Chienne splendide, écarte l'idolâtre!
出色忠犬,把
崇拜者赶跑!
Idole en forme de plaquette!!!
薄!Figure humaine!!!人形雕
!
Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.
但令人感到悲哀是,对他
人民和对
国人民来说,他是世界上
恐怖
之一。
O.Il est d'ailleurs le premier chanteur de boysband dans l'histoire à avoir été nominé pour ce rôle.
他是历史上第一个被提名为奥运会火炬手男子
团体歌手。
Peut-être la raison en est parce que vous ne pas le culte des idoles, j'ai même apprécié Jerry.
也许是因为你原因,从来不崇拜哪个
明星
然喜欢上了言承旭。
Des millions de personnes prennent pour modèles de vie les sportifs et sportives de haut niveau.
数以百万计民众把成功
男女运动员当作其
和楷模。
En raison de mes idoles comme la France, comme le vin rouge, comme Bordeaux, j'ai choisi d'apprendre le français!
因为喜欢法国,喜欢红酒,喜欢波尔多,所以
选择学习法语!
Cet acte déplorable s'inscrit dans le cadre d'une série d'assassinats ciblant le peuple palestinien et ses symboles nationaux.
一可悲
行动是以巴勒斯坦人民及其民族
为目标
一系列暗杀行动之一。
Je me souviens de mon adolescence passée à écouter, rechercher et apprendre tout de mes idoles, le pourquoi des chansons.
记得儿时就是在听着找着学着
那些
们
过程中悄悄过去了当然还有
们歌唱
理想也陪
一起长大。
Idole d'un bon quart de la population mondiale, Leslie Cheung est quasiment inconnu des Occidentaux. Portrait d'une star au destin tragique.
几乎是世界四分之一人,张国荣在西方并不知名。一个有着悲剧命运
明星。
Des gagas de Lady Gaga se sont masss dans le muse pour tre les premiers voir la statue de la vedette.
一些Lady Gaga狂热粉丝聚集在蜡
馆里,只为能第一眼看到
蜡
风采。
Les jeunes sont extrêmement impressionnables, et peuvent facilement être influencés par un lavage de cerveau et endoctrinés par des images populaires.
年轻人极其容易受影响,很容易接受大众洗脑和思想灌输。
L'œuvre accomplie par cette sommité du monde de la culture va bien au-delà des côtes de l'île chère à son cœur, les Bahamas.
桑德斯先生是一位文化,他在文化领域
工作远远超出他所热爱
巴哈马土地
海岸。
Le béret bleu des soldats de la paix des Nations Unies est devenu une image symbolique des Nations Unies aux yeux du monde entier.
在全世界人民眼里,联合国维和人员
蓝盔已成为联合国
一种
形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。