Ce n'est pas une option, c'est une obligation.
这不仅仅是我们可以考虑做的事情——这是我们必须做的事情。
Ce n'est pas une option, c'est une obligation.
这不仅仅是我们可以考虑做的事情——这是我们必须做的事情。
La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.
这么做的一种方式就是达成一项协议。
Nous espérons vivement que la Conférence du désarmement aura la sagesse de faire de même.
我们强烈希望裁谈有同样做的智慧。
Ce que je fais simplement pour l'instant, c'est essayer de rester optimiste.
但是我现在所做的是保持乐观。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
我们知道,我们需要做的比这多得多。
Cela a permis que notre voyage soit très agréable.
他们所做的一切使我们行非常顺利。
Ils l'ont justifié en faisant mention d'une résolution du Congrès.
他们提到一项国决议作为这样做的理由。
Tout ce qu'a fait l'Iran est à cent pour cent conforme au droit.
伊朗做的任何事情都不折不扣地符合法律。
Je tiens aussi à remercier le Secrétaire général de sa déclaration importante.
我也感长刚才所做的重要发言。
Pensez-vous à quelque chose de précis que nous pourrions faire?
你心里是否有什么我们能做的体事情?
L'action menée en ce sens par la Division de l'audit interne porte déjà ses fruits.
内部审计司为所做的努力已经见到成效。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员感
各位撰稿人所做的工作。
Qui oserait affirmer que ce que nous faisons suffit?
有谁能够宣称,我们所做的已经足够?
L'objectif général de cet exercice est d'améliorer l'efficacité du régime de sanctions.
这样做的总目的是提高制裁制度的实效。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感他的前任所做的工作。
Nous appuyons le travail réalisé par le Secrétariat dans ce domaine.
我们支持处在这方面所做的工作。
Il y a tant à faire, il n'est jamais trop tard pour commencer».
要做的事很多,何时开始都不算晚。”
Les modifications apportées aux manuels dans le programme national actuel sont énumérées ci-dessous.
以下详细说明了目前国家教科中所做的修改。
Le représentant de Maurice a salué les travaux de la CNUCED sur l'Afrique.
毛里求斯代表感贸发
议为非洲所做的工作。
Nous les remercions tous de leurs précieuses contributions.
我们要感他们每一个人所做的出色贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。