Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.
后者更于一种生活的质量。
Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.
后者更于一种生活的质量。
Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.
要制止有性的谣传。
Cela m'incline à croire que vous avez raison .
这使我于相信你是对的。
Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.
我于认为将会毫无效果。
La majorité des Français croyaient que le Roi était en faveur de la réforme.
大多数国民都相信国王是改革的。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多国家都于尽量利用太阳能。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
这是一位于马
思主义的政治家。
Je n`aime pas trop des pruneaus, je préfère des prunes fraîches.
我不喜欢李子干果,我更新鲜的李子。
Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.
不管它们有何种政治,我都阅读各种报纸。
Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.
这名年轻男子目前已经心理低落和有自杀,随后被进行心理
。
Elles ont tendance à s'exclure entre elles.
们有一种相互排斥的
。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合国目前于强调国家部分。
L'article 3 permettrait de maintenir le traité en vigueur.
第3条于保持条约有效。
Pour cette raison, on a déclaré préférer la variante 1.
为此,于采用备选案文1。
Plusieurs délégations ont marqué une préférence pour la variante II.
几个代表团表示于备选案文二。
Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,这种记忆的可以应用于临近的一些领域(相似的一些领域)。
On observe une tendance à revenir à des prénoms courts, d'origine souvent ancienne.
我们注意到了恢复使用简短名字的,简短的名字常常来自久远的年代。
Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".
研究显示,今年圣诞节,法国人更于选送“绿色”环保礼物。
En effet, la Fédération se méfie de l'établissement de préférences entre catégories de victimes.
应注意防止偏护某类受害者的。
C'est également la formule adoptée par les banques multilatérales de développement.
多边开发银行也于采用这种做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。