La communauté internationale de l'ozone avait contribué à instaurer une procédure de respect qui était considérée avec égard et comme un modèle.
她认为,国际臭氧社会帮助建立了一个值得尊重遵约制度,它是一个值得仿效
典
。
La communauté internationale de l'ozone avait contribué à instaurer une procédure de respect qui était considérée avec égard et comme un modèle.
她认为,国际臭氧社会帮助建立了一个值得尊重遵约制度,它是一个值得仿效
典
。
Il faut tout d'abord mettre en place des institutions fonctionnelles et une société respectable et fonctionnelle et c'est à ce moment-là que l'on peut parler de statut.
须先建立能够运作
、值得尊重
社会和能够运作
机构,然后讨论地位问题,这才有实际意义。
Tout ceci parce que la collusion nucléaire avec Israël fait du désarmement et de la non-prolifération nucléaires une politique de double langage, inefficace et peu digne de respect.
所有这些都是由于以色列进行核结所致,而这使得解除核武器和不扩散核武器政策具有两面性,这种两面性
政策是无效
,不值得尊重
。
C'est ici que cette imagination et cette audace doivent se manifester, en cette vénérable institution fondée il y a 63 ans sur les piliers que sont la paix, la justice et la liberté pour tous.
这种大胆行动和想像就在这里,就在这个63年前在和
、正义以及人人享有自由基础上创建
值得尊重
机构中。
À cet égard, je voudrais exhorter les puissances non africaines à ne pas désespérer de l'Afrique qui fait face à des défis complexes et nombreux avec une détermination qui n'a d'égale que sa foi en un devenir nécessairement meilleur, à lui apporter leur appui dans l'entreprise de redressement dans laquelle elle s'est engagée et à la traiter en partenaire égal et respecté.
在此,我谨敦促非洲以外国家不要对非洲问题感到绝望,非洲正以坚定
决心面对各项复杂和众多
挑战,非洲同样坚定地相信,其未来
将更加美好,我敦促这些国家提供支助,帮助非洲实现它决心实现
复兴,将非洲视作
等和值得尊重
伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。