Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.
因此,Hektor勇敢开始了寻找魔法书新
保护
征途。
Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.
因此,Hektor勇敢开始了寻找魔法书新
保护
征途。
Les femmes constituaient 51,0 % des 224 350 personnes recevant une aide sociale d'autosuffisance.
在224 350名接受自力更生保护当中,妇女也占51.0%。
D'un autre côté, on a fait valoir qu'il était nécessaire de protéger les acheteurs éloignés.
面,有与会者表示支持保护间接购买
。
Comme nous l'avons vu, cependant, l'objectif était généralement de protéger les droits des vendeurs.
不过,如前所述,保护出卖权利
般被认为是核心目标。
Veuillez décrire les dispositions juridiques et administratives qui ont été adoptées pour assurer cette protection.
请斯洛文尼亚说明为确保保护这些而制定
法律和行政法规。
Le domicile d'une personne physique mineure est censé être celui de ses parents ou gardiens.
未成年自应以其父母或监护
(保护
)
住所为住所。
Le paragraphe 1 de l'article 6 protège le droit inhérent à la vie de chaque être humain.
第六条第1款保护每个固有
生命权。
Nous protègerons tous ceux qui ne sont pas protégés.
我们就能保护所有那些现在得不到保护。
Deuxièmement, le Conseil de sécurité doit agir pour protéger les plus vulnérables.
第二,安全理事会必须采取行动,保护最脆。
Veuillez décrire les mesures légales et administratives qui assurent la protection de ces personnes.
请说明订有哪些法律和行政条款来确保保护这些。
Dans l'État du Shan, l'érosion des bassins versants d'importance stratégique n'a toujours pas été enrayée.
在保护做法面,
发展行动在其11个行动镇区中取得了重大成果。
Nous partageons tous les valeurs universelles liées à la protection de la dignité humaine.
我们大家都拥有与保护尊严有关
普遍价值观。
Les dispositions relatives à la protection des minorités ethniques ont aussi leur importance.
同样重要是,那些提及要保护族裔少数
条款。
L'ONU et l'OIT se fondent sur cette définition pour protéger ces peuples.
联合国和国际劳工组织(劳工组织)把这个定义作为保护这些基础。
Les veufs (veuves), les mères célibataires et les tuteurs ou curateurs bénéficient d'une déduction double.
寡妇(鳏夫)、单亲父母、监护或保护
扣税额增加
倍。
Nous demandons à l'ATNUTO de prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger ces minorités.
我们要求东帝汶过渡当局采取切必要措施,以保护这些少数
。
Dans l'affaire Le Procureur c. Georges Ruggiu un témoin à décharge protégé a comparu.
在检察官诉Gerorges Ruggiu案中,传唤了
名受保护
辩护
证
。
Bien entendu, personne ne peut être opposé à l'idée de préserver l'environnement.
当,并没有
反对保护环境
作法。
Nous espérons que les dirigeants du monde sont vraiment résolus à les protéger.
我们希望,世界各国领导承诺保护这些
。
Le paragraphe 1 de l'article 6 protège le droit à la vie inhérent à tout être humain.
第6条第1款保护每个固有生命权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。