Et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.
的仆人便在那里挖了
口井。
Et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.
的仆人便在那里挖了
口井。
Bprés le petit déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.
吃完早饭,和母亲说声再见,便去上课了。
Alors,la dispute quotidienne entre le père et le fils commence.
于是父子间的每日争吵便开始了。
Par cette résolution, Phileas Fogg se sacrifiait tout entier.
既然样决定,斐利亚•福克便准备牺牲
切了。
La célébrité a fait un éclat en sa présence .
位名人
出场便引起了轰动。
On a donc profité ce grand jardin pour déjeuner.
我们便在里吃了午餐。
De là l’usage de la cruauté pour maintenir ou relever le moral des soldats.
由此便有了严酷手段的运用,以维持或提高士兵的士气。
Une pensée le retint et modifia subitement son projet de départ.
突然
机
动,便马上改变了主意,决定不走了!
Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.
们提出自己的请求,然后便退出了。
42.A un amour désintéressé, ont alors tout cela.
42.拥有颗无私的爱心,便拥有了
切。
30 Isaac leur fit un festin, et ils mangèrent et burent.
30 以撒就为们设摆筵席,
们便吃了喝了。
Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà à nonante-neuf.
"绝望"听见"狂热"数到了九十九,便灰心丧气了。
Tout le processus a été l'affaire de quelques jours.
整个重返的进程在短短的几天了便完成。
De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.
样,孩子便有了随母姓的可能
。
Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.
活动启动7个月之后,便实现了其目标。
Cette approche confère sécurité juridique et prévisibilité quant à la loi applicable.
采用种办法,在
些事项的准据法方面便有了确定
和可预测
。
Toutefois, après la crise de novembre, cette collaboration a cessé.
但是,11月危机之后,种协作便停止了。
La réponse apparaît davantage lorsque l'on considère les retombées financières.
当审视汇成收入的涓涓细流时便可找出答案了。
Dans les agrégations à grande échelle, les spécificités des régions de petite dimension disparaissent.
在进行大范围的归总时,较小区域所特有的特点便看不到了。
Le Statut du personnel a, depuis, été amendé en conséquence.
此后便相应修正了《工作人员细则》。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。