Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.
身体这种实在
孤独
为作品不
孤独。
Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.
身体这种实在
孤独
为作品不
孤独。
Une violation de la Ligne bleue ne peut en justifier une autre.
一方对蓝线不能作为另一方
理
。
Tout La Rochelle était menacé d’envahissement.
整个洛谢尔城受着被威胁。
Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.
孟加拉国重申和平核活动是不。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领土完整是一项不原则。
Un de ces principes serait l'inviolabilité de certains traités eu égard à leur objet.
这样一项指导原则将是:某些条约
于其主题是不
。
Une nation peuplée de tels individus se caractérisera toujours par sa grandeur et son inviolabilité.
一个这样
人组
族,将永远是伟大
、不
。
La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.
文化特性是不剥夺
权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不
。
Violence contre les enfants au foyer et au sein de la famille.
家庭暴力儿童
行为。
Il n'y a donc pas de présomption sérieuse de violation du droit invoqué.
因此,不存在明显所主张
权利
情况。
Plus récemment, d'autres violations de la Ligne bleue ont eu lieu.
最近,发生了其它蓝线
行为。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列在盖杰尔地区存在
了黎巴嫩
主权。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
不过,11月底以色列领空
次数增多。
De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.
这种指控能是真实
行为
早期警报。
Par conséquent, le droit à l'égalité de l'intimée n'a pas été enfreint.
因此,没有被告
平等权利。
Violence contre les enfants à l'école et dans l'environnement scolaire.
学校和教育环境中暴力儿童
行为。
Je le contredis: non que je veuille l'humilier, mais la vérité a ses droit.
并不是因为我想诋毁他,而是因为真理是不。
Nous ne permettrons à personne d'empiéter sur la souveraineté de notre État.
我们绝不允许任何人我国
主权。
Il sollicite du Comité de lui adjuger le bénéfice de ses précédentes écritures.
关于Ali Benhadj权利遭到“新
”
指称,他被判处重刑,并且必须接受一些禁令。
Cette valeur est expressément établie au paragraphe 1 de l'article 30 de la Loi fondamentale.
人格尊严作为一种基本和不容价值,这价值已
《基本法》第三十条第一款明文确立。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。