Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀堂的模样之后,如何承受向地狱的坠落?
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀堂的模样之后,如何承受向地狱的坠落?
Grâce à cette approche, les choses ont commencé à bouger concernant la réforme du Conseil de sécurité.
这一做法使我们得以在安全理事会改革方面依稀看到某些动态。
Chengdu, la ville que j'habite maintenant, est une ville sans soleil. Ou on peut dire la journée ensoleillée est très rare.
成都,我在居住的地方,是一座没有阳光的城市。或者说,
晴的日子少得依稀难辨。
Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.
情侣们手挽手散步在五彩缤纷的花丛。
大树点缀的风景和远方的城市依稀可
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。