Ainsi, le Committee for Refugees des États-Unis avance un chiffre d'environ 60 000.
例如美国难民事务委员会例
人数大约为60,000人。
Ainsi, le Committee for Refugees des États-Unis avance un chiffre d'environ 60 000.
例如美国难民事务委员会例
人数大约为60,000人。
Il a donné l'exemple des fournisseurs de sociétés transnationales.
他例
了跨国公司
供应商
情况。
Ce document donne l'exemple de l'Initiative de la Zambie.
份文件例
了“赞比亚倡议”
例子。
Je citerai trois obstacles susceptibles de bloquer nos efforts.
让我例
三个可能使我们
努力脱轨
陷阱。
On donne ci-dessous des exemples sur la base d'informations auxquelles le public a accès sur l'Internet.
可在因特网获得无专利权
下列例
资料。
Il s'agit des Ministères de la défense, de la planification économique, des finances et des ressources naturelles.
现在我想例

部:国防部、经济计划部、财政部和自然资源部。
Le multilatéralisme a été cité comme étant l'outil le plus efficace dans la lutte contre le terrorisme.
多边主义被例
为反恐斗争
最有效武器。
En ce qui concerne les résultats positifs, citons l'évolution satisfaisante de la situation au Timor-Leste et en Angola.
关于积极
面,我们可以例
东帝汶和安哥拉
成功事态发展。
L'énumération des acquis serait fastidieuse.
很难例
我们
所有成就。
Le quatrième alinéa du préambule était un nouveau texte qui contenait une liste de procédures et moyens à titre d'illustration.
序言部分第四段是
,
段例
了各种程序和
法。
À titre d'exemple, nous avons énuméré dans notre déclaration écrite, les initiatives nationales et régionales conjointes que nous avons lancées.
譬如,我们已在书面发言中例
我们各国和区域已采取
各项联合
措。
Alors que nous faisons le point sur les acquis depuis Beijing, nous prenons conscience du long chemin qui reste à parcourir.
今天,随着我们例
自北京会议以来取得

成就,我们意识到面前
漫长道路。
De même, dans ce contexte, Israël considère que le désarmement des groupes armés est parmi les questions clefs énumérées au paragraphe 2.
在
面,应
指出,以色列认为,解除武装团体
武装也应在第2段例
关键问题之列。
À cet égard, plusieurs délégations ont souligné que la liste d'exemples de situations correspondant à la consolidation de la paix était utile.
在此
面,若干代表团指出,把构成建设和平
各种情况加以例
是有益
。
La délégation nigérienne attache une grande importance à ce point de l'ordre du jour pour plusieurs raisons, qu'il est inutile de rappeler ici.
我国代表团出于我不必再次例
许多原因,非常重视
个议程项目。
Ainsi, un certain nombre d'articles contiennent des exemples non exhaustifs de mesures que les États parties doivent prendre pour réaliser pleinement ces droits.
所以,有
条款例
了“缔约国”为充分实现
权利而“拟采取
措施”,并非全部措施。
Nous devons donc promouvoir des solutions politiques aux conflits de longue date, je veux parler ici des conflits au Cachemire et en Palestine.
因此,我们必须提倡政治解决长期悬而未决
冲突;在此我愿例
克什米尔和巴勒斯坦
局势。
On compte parmi les communautés marines et côtières des mangroves, des récifs coralliens, des herbes marines, des algues, des biocénoses pélagiques et benthiques.
不妨例
一
海洋和沿海生物族:红树林、珊瑚礁、海藻、藻类、中上层或公海生物族和深海生物族。
Des exemples précis étaient mentionnés dans le rapport en ce qui concerne les achats par l'Iraq d'articles et matières pour ses programmes de missiles.
报告例
了具体
例子,说明伊拉克为其导弹
案购置物品和材料。
L'exécution de femmes et d'enfants, la démolition de maisons, les expulsions et les châtiments collectifs se poursuivent sans discontinuer comme si cela ne dérangeait personne.
可能有必要例
一
事实和数字来说明罪恶
以色列占领
各个
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。