Ils se protègent ainsi de toute poursuite judiciaire ultérieure en invoquant la souveraineté de l'État, l'acte de gouvernement et l'immunité.
在这类情况下,他们可以国家主权、国家法令和豁免理论为由使自己免受将来的讼。
Ils se protègent ainsi de toute poursuite judiciaire ultérieure en invoquant la souveraineté de l'État, l'acte de gouvernement et l'immunité.
在这类情况下,他们可以国家主权、国家法令和豁免理论为由使自己免受将来的讼。
Cela devrait leur permettre de se protéger de cette épidémie et de renforcer notre capacité d'empêcher l'infection d'être transmise verticalement de la mère à l'enfant.
这将使够保护自己免受
滋病感染,同时也加强我们
力来防治通过母体纵向传染孩子。
Nous savons que les professionnels du sexe qui sont autonomisés et ont accès aux préservatifs et aux services de santé se protègent de l'infection par le VIH.
我们知道地位得到提高且获得避孕套和卫生服务的性工作者确实在采取保护措施,使自己免受
滋病毒感染。
Face à des régimes commerciaux libéralisés soutenus par des accords internationaux, les pays ont des difficultés à se protéger contre des innovations inappropriées ou dangereuses, ou à fixer des normes alimentaires élevées.
国际协定支撑下的自由化贸易模式使各国难以保护自己免受不当或危险发明之害,也使它们难以为食物订立一套高标准。
Il est indiqué dans le rapport que certains violeurs évitent d'être poursuivis en justice et condamnés en épousant la victime et que la définition du viol ne s'applique pas au viol conjugal (voir ibid., p. 71).
报告指出,强奸犯为了使自己免受强奸罪的刑而与受害者结婚,而且关于强奸的定义没有包括婚内强奸(同上,见第65页)。
C'est une occasion importante non seulement pour la Palestine, mais aussi pour ceux d'entre nous qui sont fermement convaincus que les peuples ont un droit inaliénable à l'autodétermination et le droit de se libérer de l'occupation et de l'oppression étrangères.
这不仅对巴勒斯坦、而且也对坚定信奉人民自决和使自己免受外国占领和压迫的不可剥夺权利的我们大家来说都是一个重要场合。
Et il est de plus en plus admis que, si c'est aux gouvernements souverains qu'il incombe au premier chef de défendre leurs propres citoyens contre ce type de catastrophe, cette responsabilité devrait être assumée par la communauté internationale lorsque les gouvernements en question ne peuvent pas ou ne veulent pas assurer cette protection, la tâche de la communauté internationale allant de la prévention et de la réaction face à la violence, selon que de besoin, à la reconstruction de sociétés désagrégées.
越来越多的人承认,虽然主权政府负有使自己的人民免受这些灾难的主要责任,但是,如果它们没有力或不愿意这样做,广大国际社会就应承担
这一责任,并由此连贯开展一系列工作,包括开展预防工作,在必要时对暴力行为作出反应,和重建四分五裂的社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。