Cette pratique manquait de transparence et contribuait à créer une impression de partialité.
这种做法缺乏透明度,而且会使人觉得存在偏性。
Cette pratique manquait de transparence et contribuait à créer une impression de partialité.
这种做法缺乏透明度,而且会使人觉得存在偏性。
Malgré les diverses tentatives de l'Azerbaïdjan de détourner le processus de paix, les négociations progressent bel et bien.
尽管阿塞拜疆为使和平进程偏种种企图,但这些谈判
际上正在
前迈进。
La progressivité des droits a tendance à favoriser les exportations de produits non transformés, provenant de ressources naturelles, à faible valeur ajoutée.
关税升级使口偏
于以未加工资源为基础
商品,其特点是低增值。
En définitive, le succès de ces dernières sera proportionnel à la mesure dans laquelle elles auront fait pencher la balance, à l'échelon international, en faveur de l'élimination des armes nucléaires.
际上,衡量谈判成功与否,就是看它能
在多大程度上使国际天平偏
消除核武器这一端。
À l'origine, le PDS, tel qu'il était conçu, ne permettait pas de desservir les populations vivant au dessous du seuil de pauvreté parce que le système du prix unique (Prix fixé par le Centre, CIP) favorisait les populations urbaines.
公共分配系统没能像最初设想那样为生活在贫困线以下
穷人提供服务,因为全民同价(中央定价)
使它偏
了城市地区。
On a renoncé à agréger les données sur les produits au niveau des régions ou de l'organisation, dans le mesure où toute variation, si elle concerne quelques pays importants, provoquerait une image déformée de la réalité et biaiserait l'analyse.
人们不打算在区域一级或组织一级汇总产数据,因为在几个大国
指标如有变动可能会干扰总体情况,使分析带有偏
性。
La rénovation urbaine, l'embellissement des villes et la création de prétendues villes d'envergure internationale ont contribué à gonfler les prix de l'immobilier dans les villes, détourné l'utilisation des sols au bénéfice des groupes de population à revenu élevé et refoulé les pauvres à la périphérie.
城市改建、城市美化以及创造所谓世界级城市,都助长了城市房地产价格上涨,使土地
使用偏
高收入群体,使穷人被进一步边缘化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。