Il était complètement décontenancé par leur attitude.
他们的态度使他不知所措。
Il était complètement décontenancé par leur attitude.
他们的态度使他不知所措。
À plusieurs reprises, nous avons été dépassés par cette réalité.
在一些情况下,这一现实使我们不知所措。
Cette objection le démonte.
这一异议使他不知所措。
Ceci serait certainement accablant pour tout le monde.
这肯定使每个人不知所措。
Nous avons connu les problèmes socioéconomiques qui en résultent.
使我们不知所措的是,与这种大规模入侵相关的社和经济失调。
Malgré les informations faisant état de violences sporadiques dans le monde, nous vivons, peut-être, le calme avant la tempête - une tempête dont les effets dévastateurs pourraient nous accabler.
尽管我们不时听到世界各
爆发暴力行为,我们或许正经历着一场风暴来临之前的寂静,这场风暴的破坏程度可能
为使我们不知所措。
Un représentant était d'avis que la publication d'informations sur l'impact d'autres décisions comptables pouvait être une source de confusion pour les utilisateurs des rapports car ces décisions produisaient souvent des résultats financiers différents.
一位代表认为,披露可供选择的计决定的影响可能
使报告用户不知所措,因为根据这些决定
得出不同的财务结果。
Selon l'expertise psychologique, «Barry est un garçon multiculturel, sino-australien du centre de Sydney-Ouest, qui présente ce que cette culture et cette sous-culture ont de meilleur, qui serait complètement perdu et courrait un risque considérable si on le projetait ainsi en Indonésie».
心理医生的报告对Barry的描述是“从内心上他是一名西悉尼多文化华裔澳大利亚男孩,具有这一文化和亚文化的所有最显著特征,如将其投入印度尼西亚将使其茫然不知所措因而将具有相当大的风险”。
Selon l'expertise psychologique, « Barry est un garçon multiculturel, sino-australien du centre de Sydney-Ouest, qui présente ce que cette culture et cette sous-culture ont de meilleur, qui serait complètement perdu et courrait un risque considérable si on le projetait ainsi en Indonésie ».
心理医生的报告对Barry的描述是“从内心上他是一名西悉尼多文化华裔澳大利亚男孩,具有这一文化和亚文化的所有最显著特征,如将其投入印度尼西亚将使其茫然不知所措因而将具有相当大的风险”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。