Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改非常关键,并且是最为
的事项。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改非常关键,并且是最为
的事项。
Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.
布隆迪不应只是收集各种发展方案,需要一份反映布隆迪人自己的任务的工作计划。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是考虑的问题。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要关注的四点意见。
Nous pensons donc qu'en retenant ces priorités, nous avons fait un choix avisé.
因此,我们认为,择这六个最重要的
事项是正确的。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种债权的好处是有利于实现社会目标。
Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.
这是一项尚待处理的事项。
L'éducation a toujours été prioritaire en Thaïlande.
教育一直是泰国的事项。
Le principe du “premier arrivé” est un point de départ utile pour établir les priorités.
“按时间顺位”原则是确定顺序的有效出发点。
Les limitations concernent le montant du crédit qui se voit accorder la priorité.
上述规则的限制与被赋予权的信贷数额方面的限制有关。
La question des mesures de renforcement de la confiance est pour nous une priorité.
建立信任措施问题是我们的。
De même, la concertation avec la société civile et les jeunes figurera parmi les priorités.
让民间社会和青年人参与这些努力将是需要处理的工作之一。
Cette position est également accordée aux vendeurs qui prennent simplement une sûreté sur les biens fournis.
这样一种的
权地位也被赋予只取得所供应的财产上的担保权的出卖人。
Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.
首,各国必须确定
权制度的范围。
Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.
有可能发生若干不同类型的权冲突。
Ces réductions sont une priorité permanente de l'actuelle administration Bush.
这些缩减措施一直是布什政府的事项之一。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的权竞争需要制定特殊规则。
La priorité, dans leurs relations bilatérales, va au développement de la coopération commerciale et économique.
两国关系的目标在于发展经贸合作。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
余额的分配应按照本法的权规则办理。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型的资产有关的权问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。