De nombreuses initiatives de cette nature ciblent les atolls éloignés.
其中许多活动主要是偏远的环礁地区进行的。
De nombreuses initiatives de cette nature ciblent les atolls éloignés.
其中许多活动主要是偏远的环礁地区进行的。
Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.
如果没有资金,大约4万回返者进行的紧急活动就会中断。
Une activité particulièrement importante du SCN consiste en des observations visant à éliminer les “impacteurs virtuels”.
空间卫士中枢个尤其重要的活动涉及
从清单中去除虚拟撞击物体而进行的观测活动。
En outre, différentes études ont été effectuées en Estonie et ont constitué la base d'autres activités.
在爱沙尼亚进行了各种调查,进
步的活动奠定了
。
Son domicile a été perquisitionné pour rechercher des preuves d'activités illégales contre la sécurité en Bosnie.
获得他进行威胁波斯尼亚安全环境的非法活动的证据,搜查了他的家。
L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
对参加各种协会的残疾妇女进行养;
残疾少女的创收活动出资;
养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。
Cet article définit la pornographie infantile comme la représentation sexuellement explicite d'images de mineurs de moins de 18 ans.
条把利用未满18岁少年儿童的形象进行露骨性表演的活动确定
儿童色情活动。
M. Lee a passé en revue les nombreuses initiatives Sud-Sud possibles et nécessaires pour atteindre les objectifs du Millénaire.
李先生回顾了实现目标而可以和必须进行的各种南南活动。
Ces activités ont été menées en liaison avec les organes partenaires et offertes aux rurales comme aux citadines.
些活动是通过与伙伴机构建立联系进行的,并以城乡妇女
对象。
La Section est chargée des travaux d'analyse et des opérations financières et bancaires liés au service des bénéficiaires.
该科进行的活动包括受益人服务所需要的分析、财务和金融工作。
Pour le combattre, il fallait favoriser le développement de formes plus efficaces de coopération internationale et d'échange d'informations.
打击绑架活动,必须促进采取更
有效的形式进行国际合作和信息交换。
(92) Les activités relevant du MDP sont fondées sur des projets et exécutées projet par projet6, 32.
(92) 清洁发展机制活动应当以项目并按项目逐
进行6、32 。
Le secrétariat a rendu compte des activités entreprises pour actualiser le fichier d'experts indépendants comme demandé dans la décision.
根据该决定的要求,秘书处提供了更新独立专家名册进行的活动的情况。
Les activités prévues pour donner suite aux demandes formulées sont décrites aux paragraphes 3 et 4 de l'état d'incidences.
秘书长说明第3段和第4段叙述了实施
些要求将进行的各项活动。
En outre, 88 % d'entre eux se livraient à des activités physiques plus de deux fois par semaine, pendant 60 minutes.
另外,有88%的应答者每周进行两次以上时60分钟的体育活动。
Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.
对海洋物种和生物体进行生态学、生物学和生理学研究开展了
些研究活动。
Elle représente cependant l'aboutissement des nombreuses activités de coopération en matière de développement et d'assistance technique menées par l'ONU.
然而,项概念本身却
联合国已进行的许多发展合作和技术援助活动的发展画上了休止号。
Il faudrait également élaborer pour chaque pays des mesures d'évaluation précises qui puissent servir de base aux activités de suivi.
应当各国拟订具体评估措施,据以进行监测活动。
Pour pouvoir enregistrer des activités simultanées, il faut tenir compte de la durée de l'intervalle de temps utilisé dans l'instrument.
能够记录同时进行的活动,应考虑工具所使用的时间间隔的长度。
Près de la moitié des activités signalées concernant le renforcement des capacités impliquent une collaboration, en général avec des États Membres.
据报告,几乎半的能力建设活动
协作活动,主要是与个别会员国进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。