On a fait face à une rude épreuve.
我们正面临考验。
On a fait face à une rude épreuve.
我们正面临考验。
Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.
经历了市场考验及洗礼。
Mais les défis vraiment ardus sont encore devant eux.
但是还在他们前面。
D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.
在包考、维克克和帝力等地区,将出现得多
。
L'insécurité reste le plus grave problème auquel soient actuellement confrontés l'Afghanistan et les Afghans.
缺乏安全仍是阿富汗及阿富汗人民今天面临最
。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“人才外流”,仍然是一个。
Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.
这些非国家行动者获取地雷
危险是
重和
。
Le Conseil traverse, sur cette question, la période la plus cruciale de son histoire.
安理会在处理这一问题时,经历了其有史以来最为时期。
Notre région se trouve à un carrefour dangereux, tergiversant entre la paix et la guerre.
我们地区正处于十字路口,在
争与和平之间摇摆。
Dans le domaine humanitaire, des défis extrêmement graves se sont fait jour.
在人道主义领域中出现了极为。
Ce rapport nous confirme la situation critique que nous connaissons tous.
报告证实了我们大家意识到局势。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位成员可以看到,东帝汶面临各种。
Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.
哈马斯仍囚禁着吉拉德,从而造成人道主义状况。
L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.
化学工业中科学和技术发展表明,前面可能存在
风险。
À l'évidence, nous sommes confrontés à un énorme défi.
毫无疑问,我们面临着一个。
Les changements climatiques constituent l'un des grands défis mondiaux que doit relever l'humanité aujourd'hui.
气候变化是人类目前面临全球
之一。
La justice manque de capacités et la situation du système pénal est encore pire.
司法部门仍然为能力缺乏所苦,惩戒系统仍然面临更为。
Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.
不过,它也给联合国带来了极其。
La tâche est immense et ardue, certes, mais pas impossible à réaliser.
这绝对是一个重大而,但它并非是不可能应对
。
La création d'emplois demeure un problème critique pour le développement à long terme du pays.
创造就业机会仍然是柬埔寨长期发展所面临一个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。