La délégation du Mouvement a répondu qu'elle avait donné des ordres stricts afin de respecter la population et que ceux-ci étaient suivis.
科爱运代表团回答说,对士兵下严令尊重民众,这项命令得执行。
La délégation du Mouvement a répondu qu'elle avait donné des ordres stricts afin de respecter la population et que ceux-ci étaient suivis.
科爱运代表团回答说,对士兵下严令尊重民众,这项命令得执行。
Le couvre-feu est strictement appliqué par les FDI, qui ont tiré à de nombreuses reprises sur des civils qui ne l'avaient pas respecté.
以色列国防军严格执行戒严令,曾发生多起射击戒严的平民的事件。
Le handicap physique ou mental est un des motifs de discrimination qu'interdit expressément la loi contre la discrimination, ce qui montre la volonté du Kosovo d'assurer l'égalité aux personnes handicapées.
精神障碍或身体残疾被《反歧视法》列为尤其严令禁止的歧视理由之一,这反映出了科索沃致力为残疾人带来平。
Le tollé général de la population ayant rapidement entraîné des troubles civils, le Gouvernement a proclamé la loi martiale pour juguler la vague de protestations, puis a finalement rapporté la loi sur la privatisation de l'eau.
公众的抗议导致民间动乱,政府宣布戒严令来控制民众的抗议,但最终还是撤回了关于水私营化的立法。
Une fois l'état de siège dans le district d'Ermera levé, le 22 mai, le commandement commun a perdu toute légitimité et il a été officiellement révoqué par le Conseil des ministres le 4 juin et dissous le 19 juin.
22日,对埃尔梅拉区的戒严令,
合指挥部的法律依据也就
存在。 6月4日,部长会议正式取消戒严令,6月19日,
合指挥部解散。
Si les mesures adoptées dans l'état de défense sont inefficaces ou, lors d'une déclaration de guerre ou d'une riposte à une agression étrangère, la proclamation de l'état de siège est recevable, à la condition que le Président de la République ait reçu l'approbation préalable du Congrès national.
若在防卫状况下采取的措施无效,或者在宣战状态或应对外国侵略的状态下,可颁布戒严令,但共和国总统必须事先得国会的批准。
Notre pays a traversé alors une période très troublée et éprouvante d'anarchie, avec quelques victimes, un grave ralentissement économique, un simulacre d'abrogation de la Constitution, l'imposition de la loi martiale, la destitution du Gouvernement élu, alors en captivité, un changement de président et la nomination d'un Gouvernement civil intérimaire.
我国当时经历了非常艰难和动荡的时,造成无法无天的状态,有几个人丧生,经济严重下滑,据传废除了《宪法》,实行戒严令、解散被拘禁的当选政府,更换总统和任命临时政府。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。