De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.
事实上阿尔及利亚当局正处在退两难的境地。
De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.
事实上阿尔及利亚当局正处在退两难的境地。
Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.
还非常需要对错综复杂的问退两难的处境
行一次深入分析。
Cette situation pose un dilemme de politique économique aux banques centrales de la sous-région.
这种情况使该次区域中央银行家在经济政策上陷入退两难的境地。
Mais les nouvelles autorités peuvent être confrontées à des dilemmes.
但是新当局可能陷入两难的境地。
Cela dit, ils reconnaissaient se trouver face à un très grave dilemme.
在提出这一点之,他们承认自己处于非常严重的两难处境。
Cependant sa vie ne doit pas être mise en danger, d'où le dilemme.
但是,工作人员的生命不能遭受威胁,这就出现了一种两难情况。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种血腥的退两难之地的方法人所皆知。
Le Représentant spécial comprend les difficultés du Gouvernement rwandais.
特理解政府面临的两难境地。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确的方法解决这一退两难的困境。
Accepter ce choix serait fatal à notre civilisation.
接受这种两难选择将危及我们的文明。
Pour terminer, je voudrais insister sur le fait qu'il ne devrait pas exister de dilemme.
最让我强调,不应该有两难局面。
Les États qui s'attachent à admettre des migrants temporaires sont acculés à un dilemme.
将重点放在准予临时移徙者入境的国家面临退两难的局面。
L'Organisation des Nations Unies est saisie du dilemme du conflit au Moyen-Orient depuis sa création.
联合国自建立以来一直处理中东冲突的两难问。
Le dilemme n'existe donc pas puisqu'il n'est même pas possible d'envisager le déni de justice.
因此,没有什么两难选择,因为不能支持拒绝公正。
Mais à notre avis, cette position difficile repose sur un faux dilemme.
但我们认为,这一困境基于不是真正的退两难之地。
Mais c'est un dilemme dont le rapport ne semble aucunement avoir tenu compte.
然而本报告似乎没有一刻在极力对付这一退两难的状况。
Malgré la diversité des secteurs, certains dilemmes communs ont été mis en évidence.
尽管行业五花八门,但对一些共同的两难问作出了着重说明。
À l'heure actuelle, certains parlent du dilemme entre la paix et la justice.
如今,有些人谈论“平-司法取舍两难”。
Maintenant, nous sommes face à un dilemme.
现在我们面临一个两难困境。
Un nouvel engagement fondé sur des solutions durables sera nécessaire pour sortir de cette impasse.
要打破这种退两难的状态,就需要继续承诺采取可持久解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。