Les particularismes locaux ne sont pas favorables au développement économique.
地方主不利于经
。
Les particularismes locaux ne sont pas favorables au développement économique.
地方主不利于经
。
Sans un peu de soleil, le corps récupère moins bien.
没有一点阳光,不利于身体的恢复。
Très souvent, je trouve une erreur en ma défaveur.
非常经常, 我找到不利于我的错误。
La réalisation des objectifs de développement du Millénaire est de ce fait compromise.
这样不利于实现千年目标。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存在不利于建立这种系的某些自私自利倾向。
Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.
她所作的不利于皮条客的任何陈述都将把自己牵连进去。
Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.
这是不对的,也不利于我各自的经
。
Elle n'a pas non plus voulu témoigner contre lui.
首先,Şahide Goekce不让主管当局对Mustafa Goekce进行危险犯罪威胁的行为提起公诉,也不愿作不利于他的证词。
Cette situation ne favorisait ni la prévisibilité ni la sécurité juridique dans l'ordonnancement des priorités.
这种状况不利于优先权排序的可预测性或确定性。
Elle a déclaré qu'une structure fragmentée nuisait à l'efficacité de l'emploi des ressources.
她说,分散的结构不利于资源的有效利用。
Ces facteurs contribuent à faire de Tuvalu un lieu qui attire peu les terroristes.
由于这些因素,图瓦卢不利于恐怖分子进行与恐怖主有
的活动。
La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.
经全球化在城市之间造成了竞争,这不利于穷人。
Cette pratique défavorise les pays en développement en limitant leur marge de manœuvre.
此种安排不利于中国家,限制了其活动的余地。
Une telle omission ne contribue en rien au multilatéralisme, ni au renforcement de l'Organisation.
我认为,这种忽略既不利于多边主
,也不利于加强本组织。
Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.
他坦诚地认为,天平是向不利于以色列的方向倾斜的。
Cela serait préjudiciable pour l'équilibre et l'harmonie de l'Organisation et doit donc être évité.
这非常不利于本组织的平衡和和谐,因此应予以避免。
D'autre part, l'existence de différends juridiques crée un cadre peu favorable à la coopération internationale.
此外,法律争端的存在会产生不利于国际合作的气氛。
Ces dispositions ont toutefois été supprimées au motif qu'elles n'encourageaient pas la concurrence.
但由于这些条文不利于促进竞争,因而已予删除。
En outre, des dispositions avaient été ajoutées qui n'étaient pas avantageuses pour le Gouvernement libérien.
还有,合同中增加了一些不利于利比里亚政府的条款。
Cela nuit au contrôle de la qualité des documents avant leur diffusion.
这不利于文件传播前的质量管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我
指正。