Elle est grippée et reste à la maison.
她得了流感,呆在家里
出
。
Elle est grippée et reste à la maison.
她得了流感,呆在家里
出
。
Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.
我越
出
, 就越
想出
。
Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .
他星期六

被准许出
。
Ce sera tout au plus u ne averse vite passée;ce n’est pas cela qui m’empêchera de sortir .
那顶多也就是一阵骤雨, 很快就会过去, 并
妨碍我出
。
Elle sortait peu.
她
太出
。
Les Casques bleus de la MINUL ne se déplacent généralement pas la nuit et ne patrouillent pas à l'écart des grandes routes.
联利特派团维和人员一般

出
,
在主要大道以外
地区巡逻。
En ce qui concerne les idées reçues et croyances, il apparaît dans l'enquête EMMUS III, que 48 % des femmes ayant déjà souffert de violence domestique pensent que battre une femme est justifié si cette dernière néglige ses enfants, si elle sort sans prévenir son partenaire, si elle n'est pas d'accord avec son partenaire, si elle refuse d'avoir des rapports sexuels, si elle ne cuisine pas correctement ou à temps, et si elle parle à d'autres hommes.
《关于死亡率、发病率和医疗服务使用
调查》第三版中,根据固有观念和信仰,48%
受暴力

妇女认为,在女人
照顾孩子、出
通知伴侣、
同意伴侣意见、拒绝性关系、做饭
好或
按时、和别
男人说话
情况下,男人打女人是合理
。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。