L'éducation et des lois non discriminatoires permettent un début de promotion sociale.
有迹象表明,通过教育和不歧视法律走向上层的情况。
L'éducation et des lois non discriminatoires permettent un début de promotion sociale.
有迹象表明,通过教育和不歧视法律走向上层的情况。
Elle est accessible par le piéton depuis les quais haut et bas.
行人从河岸的上层和下层都可以上桥。
L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.
实验装置研究了发现北极光的地球上层大气中的能量小气穴。
Il était indispensable que les enseignements tirés à ce niveau soient répercutés en amont du cadre d'action.
必须将国家一级的经验教训应用于上层的决策。
Toutefois, ces intentions au sommet n'ont pas nécessairement filtré à travers tous les niveaux des institutions concernées.
然而,最上层的这种意图不一定贯穿了所牵
的各阶层。
La presse a pointé du doigt les liens que les dirigeants du Centre entretenaient avec des personnes haut placées.
新闻界集中报道了该中心管理者与上层的关系。
Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.
瑞士奥林匹克协是瑞士各体育协
的上层组织。
Beaucoup font partie de l'élite politique et certaines de leurs opinions sont officiellement soutenues.
许多恐怖分子来自政治上层,他们的一些观官方支持。
Comme pour la zone épipélagique, on considère que de nombreuses espèces mésopélagiques ont une aire de répartition géographique large.
有人认为位于中层的许多物种与上层的物种一样地理分布范围广泛。
Sri Lanka avait adopté une politique d'interdiction de la pêche hauturière au grand filet.
斯里兰卡表示,该国制定了禁止大型中上层流网捕鱼的政策。
Ils demandent des informations sur le sort des personnes portées disparues.
应该指出的是,有的书面证词中说,人道主义援助物资一奥兰就被波利萨里奥阵线的上层人物偷光。
Conformément aux normes juridiques internationales pertinentes, les dirigeants de la LRA devaient en assumer la responsabilité.
按照有关国际法律规范,上帝抵抗军的上层领导人必须对这些罪行负责。
Les intérêts personnels des hauts responsables congolais figurent aussi en bonne place dans le processus de prise de décisions.
决策过程中也极大地体现了刚果上层官员的个人利益。
Cependant, pour les élites qui avaient récemment accédé au pouvoir, un tel partage des pouvoirs n'était pas facile à accepter.
然而,分权对于新近才取政权的社
上层是很难的事。
16 Les femmes sont également représentées aux échelons supérieurs de la fonction publique des États et des territoires.
在各州和各地区的公共服务部门的上层,也有不少妇女代表。
Elle a conclu d'après l'annexe qu'une augmentation d'environ 10 % a été réalisée aux échelons supérieurs du secteur public.
她从附件中出的结论是,公共部门的上层大约已增加10%。
Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.
最近对浮游动物进行的研究表明,我们对海洋上层物种群落的了解还不够充分。
Il est souvent capturé par les pêcheurs à la palangre et, à l'occasion, au chalut de fond.
它往往是通过中上层延绳钓作业捕获的,偶尔是通过定置底层网捕获的。
Pour la catégorie supérieure des PME, plusieurs services d'évaluation et de notation des entreprises ont été lancés en Europe.
就中小型企业中的上层而言,欧洲已开展了几项商业评审和评级服务。
C'est généralement la population qui pâtit, et non l'élite politique dont le comportement a motivé l'imposition de sanctions.
因为通常是老百姓承受痛苦,而不是那些由于其行为而引起制裁的政治上层人物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。