C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然部分人只
角,但他们
使得中国能够“玩得转”
那部分人。
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然部分人只
角,但他们
使得中国能够“玩得转”
那部分人。
Il se cacha dans un coin de l'atelier et attendit.
他躲在作坊角等候着。
Un coin du centre de ville, les arbres scintillent dans la nuit.
火树银,
夜晚时分,市中心
角。
Comme beaucoup d’autres, il ira décorer le coin d’un salon.
和其它许多冷杉样,它将成为客厅
角
装饰。
Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?
为何穹隆角
气窗现出
般凄白?
Le comptoir central de distribution des documents sera situé dans l'Atrium du Centre des congrès.
主要文件分发台将设在会展中心前庭角。
Les cas déclarés ne constituent sans doute que le sommet de l'iceberg.
我们认为,迄今所揭露仅仅只
角。
Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.
今天下午我们发言只涉及到
角。
Mais il manque encore bien des chapitres dans cette triste énumération.
可悲,上述种种只不过
角。
Nous ne voyons que la partie visible de l'iceberg.
我们看到不过
角。
On pense toutefois que ces personnes n'étaient qu'un maillon de la chaîne.
但,据信
些人只
川
角。
D'après la plupart des spécialistes travaillant sur le terrain, ils ne représentent que la partie émergée de l'iceberg.
据该领域大多数专家说,
些慈善机构仅
角。
Cependant, et bien entendu, il s'agit de situations extrêmes et, en quelque sorte, de la pointe de l'iceberg.
当然,些都
极端情况,在某种程度上只
角。
Pour mieux croquer le personnage, elle sort un stylo.Et griffonne sur un coin de table un dessin resté jusqu'ici secret.
为了更好描述
个人物,她拿出
支笔,在桌子
角画出了
张至今为止没有公开
草图。
Le profilage racial, ethnique ou religieux doit être traité comme la partie visible de l'iceberg du racisme et de la discrimination.
种族、族裔和宗教脸谱化应该被看作
种族主义和歧视
角。
Enfin, pour le Libéria, le troisième de ces pays, la situation humanitaire qui se détériore n'est que la pointe de l'iceberg.
最后,关于利比里亚——三个国家中第三个国家——
问题,人道主义局势恶化只
角而已。
En 1994, une équipe scientifique chinoise y a fait une visite scientifique pour dévoiler le secret de la gorge du parlung zangbo.
1994年,我国科学家组成支科学考察队,对雅鲁藏布江大峡谷进行科学考察,才揭开了雅鲁藏布江大峡谷神秘面纱
角。
Le Groupe de travail sait que ces cas ne sont pas isolés et qu'ils ne représentent sans doute qu'une partie d'un tout.
工作组关切地感到,并不
些孤立
案件,且可能不过
角。
Des officiers se sont déclarés vivement préoccupés par les incidents qui ne constitueraient que « la partie apparente » d'un phénomène beaucoup plus large.
军官们表示严重关注,迄今揭露
事件仅仅
实际上范围更广
现象
“
角”。
Du coin du monde d'où je viens, je peux dire en toute confiance que la perspective de la paix est bien réelle.
我来自世界
角,我可以郑重指出我们对和平
期望
真切
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。