Il fait chaud, pas un souffle d'air.
今天天热,
点风都没有。
Il fait chaud, pas un souffle d'air.
今天天热,
点风都没有。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有
点有趣
东西。
Il n'y a pas un atome de bon sens .
这
点道理也没有。
Pas une embardée que l'on pût reprocher à l'homme de barre !
没有
张篷帆不是被吹得鼓鼓
,方向没有
点偏差,掌舵
人没有
点可责备
地方!
Ils n'ont plus aucune apparence de liberté.
他们连
点自由也没有了。
Ils n'ont plus aucune apparence de liberté .
他们
点自由也没有了。
Je n'en ai pas la moindre notion.

此
点概念也没有。
Sans un peu de soleil, le corps récupère moins bien.
没有
点阳光,不利于身体
恢复。
Ca ne m'étonne pas, il n'a aucun sens des responsabilités.
这不奇怪,他
点责任心都没有。
Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!
他自负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有
点儿趣味!
C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.
他是
个粗暴
人,没有
点怜悯心。
Je ne mange pas de pain.Le ble pour moi est inutile.
不吃面包,麦子
来说,
点用也没有。
Ce que Pierre dit n'a aucun rapport avec ce que Paul m'a raconté .
皮埃尔说
和保罗告诉

点关系都没有。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有
毛病他都有, 却没有
点儿长处。
Il n'y en a plus une goutte.
点也没有了。
Passepartout trouva sanspeine, au second étage, la chambre qui lui était destinée.
路路通在三楼上
点没有费事就找到了指定给他住
房子。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
们疲倦了. 疲倦到,
们
身体嘶声呐喊, 要求休歇. 但
点儿也没有休歇
奢侈.
Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur.Tu n'en a rien su, par ma faute.
“但由于
过错,你
点也没有理会。
Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?
自己呢,难道
点也没有应该责备自己
地方吗?
Sur ce point, il n'existe pas de pratique généralisée, ni d'uniformité, ni de système prédominant.
在这
点上,没有任何公认
惯例、统
性或占主导地位
制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。