Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.
生态项目有助于保护
然资源。
écotourisme m. 生态
Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.
生态项目有助于保护
然资源。
L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.
生态是个小规模市场,但迅速
展,且有潜力。
Un certain nombre d'organisations ont évoqué l'écotourisme comme possibilité de parvenir au développement durable.
若干组织提及可以主办生态作为实现持续
展的一种手段。
L'importance spécifique de l'écotourisme a été également mise en exergue.
与会者们还强调生态的特有重要性。
Ils examinent aussi l'intégration de l'écotourisme dans la planification du développement de la région.
来拉丁美洲的山区伙伴关系成员正在探讨如何挖掘生态
业的潜力,作为推动安第斯山更有效的可持续
展以及更好地将
业纳入整个地区的
展规划中的手段。
D'autre part, le tourisme peut favoriser la préservation de l'environnement, en particulier l'écotourisme.
另一方面,可以促进环境保护,如果是生态
,则尤其如此。
Le principal résultat de ce sommet a été la Déclaration de Québec sur l'écotourisme.
首脑会议的主要成就是《魁北克生态宣言》。
L'OMT a organisé une session extraordinaire sur l'écotourisme pour les États membres d'Amérique latine.
组织为拉丁美洲成员国主办了生态
特别会议。
Rapport final du Sommet mondial de l'écotourisme.
世界生态首脑会议的最后报告。
Bien géré, l'écotourisme culturel peut contribuer à la sauvegarde des cultures et des paysages montagnards.
适当管理的文生态
业可以促进保护山岳文
然。
Les efforts de conservation devaient aller de pair avec un écotourisme dynamique.
较小偏远的国家的现实情况是我们必须要面对的现实养护努力必须更密切地与良好的生态
业相结合,反之亦然。
L'organisation du tourisme mondial devrait créer un mécanisme de contrôle afin de réglementer plus efficacement l'écotourisme.
应该使国际组织参与建立一个监测机制,以便确保以有效方式管理生态
。
L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?
生态能与深海港口竞争吗?
L'écotourisme en est venu à représenter une part importante et croissante (environ 10 % du marché touristique).
生态业在
市场中所占份额日渐扩大并有增长的趋势(近10%)。
Le développement touristique serait axé dans l'avenir sur l'écotourisme et le tourisme fondé sur le patrimoine culturel.
生态及文
遗产
将作为今后
业
展的重点。
Des programmes relatifs à l'organisation de cours de formation agréée à l'écotourisme seront établis dans ce contexte.
与之有关的另一项举措将就生态人力资源开
制订认证方案。
Thème 4 : Coûts et bénéfices de l'écotourisme : répartition durable entre toutes les parties prenantes.
生态的成本
好处:在所有利益相关者之间实现可持续分配。
Il faudrait consacrer des ressources financières à l'écotourisme et à l'intégration de l'économie informelle dans le secteur structuré.
应为生态提供资金,以及将非正规部门纳入正规经济主流。
Le développement de l'écotourisme en Ouzbékistan joue un rôle important dans le processus des mutations socioéconomiques et environnementales.
展我国的生态
业对推动促进社会经济
生态变革进程具有重要意义作用。
L'ONUDI devrait envisager la possibilité d'exploiter les ressources du FEM pour élaborer et financer un projet sur l'écotourisme.
工组织应当探索利用全球环境基金的资源设计
资助一个生态
项目的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。