La plupart des routes ont été endommagées par les secousses ou rendues impraticables par des éboulements et des glissements de terrain.
大分道路在
震
受损,或由于
方及泥石流无法通过。
éboulement m. ;
方; 坍
éboulement de (terrain, terre) 滑坡
éboulement de (toit, rochers) 冒顶
éboulement de montagne 山
éboulement rocheux 岩石方
prisme d'éboulement 楔形滑体
La plupart des routes ont été endommagées par les secousses ou rendues impraticables par des éboulements et des glissements de terrain.
大分道路在
震
受损,或由于
方及泥石流无法通过。
Si vous êtes en montagne ou dans un relief de collines, soyez très prudents aux chutes de pierres, et aux éboulements qui peuvent survenir.
六、如果你在山上、丘陵带,应特别注意躲避
方下来
飞石。
Ces catastrophes naturelles ont traversé l'île avec d'importantes rafales de vent, des pluies diluviennes engendrant des inondations, des éboulements de terrain sur leur passage.
这些自然灾害为该岛带来了强风、造成洪水倾盘大雨
方。
En outre, elles protègent les zones de peuplement et les relais de communication (poteaux télégraphiques, etc.) contre les dangers naturels que sont les avalanches, les coulées de boue, les inondations et les éboulements.
此外,它们保护居住区通讯联系(例如电报杆),使它们不受诸如雪
或山
、泥流、水灾
岩
自然危险
伤害。
L'article 247 stipule que les dispositions de l'article 246 s'appliquent à « quiconque cause des destructions en provoquant des inondations, un éboulement ou l'écroulement d'un édifice ou en recourant à tout autre moyen de destruction ».
第247条规定,第246条规定处罚适用于因决水、造成建筑物坍
或拆除或任何其他强有力
破坏手段而造成刑事损害
个人。
Malgré les importantes chutes de neige dans la région du nord-est et les hauts plateaux du centre, qui ont provoqué des avalanches et des éboulements et bloqué les routes, l'hiver dernier a été relativement doux.
尽管东北高
大雪造成雪
、山
道路堵塞,去年冬天相对温
。
On avait analysé les risques à l'aide d'un SIG et d'images transmises par satellite pour recenser les endroits où des éboulements et des crues pouvaient survenir (carte d'inventaire préliminaire).
已在利用基于理信息系统
风险分析,并以卫星图像作为辅助手段,查明可能发生山
洪灾
点(清查前
图)。
L'imagerie satellitaire peut servir à établir un inventaire des précédents éboulements de terrain et à recueillir des données sur les paramètres pertinents concernant, entre autres, les sols, la géologie, les pentes, la géomorphologie, l'utilisation des terres, l'hydrologie, et les failles.
卫星图像可用来记录以往滑坡,并收集除其他外,有关土壤、
质、坡度、
貌、土
使用、水文
断层
参数数据。
Les risques croissants d'inondations causées par le débordement de lacs glaciaires dans l'Himalaya et d'éboulements dans les Alpes - résultant du mouvement ascendant du permafrost - qui menacent des lignes de chemin de fer et des routes stratégiques, n'en sont que deux exemples.
因冻土向上运动引起喜马拉雅山冰川湖泊溃决
阿尔卑斯山岩
威胁战略公路
铁路线
风险日益增加,也只是其
两个例子。
L'élaboration d'une stratégie à moyen et long termes pour la remise en état des sols détruits par le feu doit être placée en tête de liste dans les sites où la dénudation entraîne un ruissellement croissant, l'érosion de la couche superficielle des sols, la diminution de la fertilité et la multiplication de catastrophes secondaires comme les inondations, les éboulements ou les glissements de terrain lors de précipitations extrêmes.
在因丧失植被而使表层水土流失加重、土壤失去肥力暴雨期间洪水、
方或泥石流等次生灾难增多
方,必须优先制定
期
长期战略,恢复受火灾影响
土壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。