La partie générale s'applique aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.
指南草案的一般性建议部分可适用于知识产权上的担保权。
sûreté f. (本身)性; (本身)
; 可靠性
sûreté criticité f. 临界性
sûretés f. pl. 担保文件
analyse de sûreté 分析
dispositif de sûreté 装置
distance de sûreté 核距离
évaluation de sûreté 评价
rapport de sûreté 分析报告
récipient de sûreté 器
règle fondamentale de sûreté (R. F. S. ) 基本条例
résistance de grande sûreté 高可靠性电阻
sangle de sûreté (攀登用)带
serrure de sûreté 保险锁
rapport d'évaluation de sûreté 【核】评价报告
La partie générale s'applique aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.
指南草案的一般性建议部分可适用于知识产权上的担保权。
Il s'agit généralement de sûretés constituées après l'achat du bien.
这些权利通常是在购买资产后设定的担保权。
L'acheteur pourra parfaitement constituer une sûreté sur d'autres de ses biens.
作为担保的财产也可以是出卖人的其他财产。
Aucune de ces deux exceptions n'a pour effet d'éteindre la sûreté.
在每一种例外情形下,担保权都不会终止。
Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.
PPW的主要目的是确保空间资产的。
Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.
也应该审议知识产权中的担保权问题。
En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.
这一悲剧确实凸显了注重核的重要性。
Cette manière de procéder est celle que le Guide recommande pour les sûretés en général.
这是本指南针对担保权建议的普遍政策。
Si oui, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果是这样的话,那么有关法律制度可以说是允许“交叉担保”。
Si le vendeur est soumis à la sûreté, l'acheteur éloigné le sera normalement lui aussi.
如果出卖人取得资产时连带担保权,则间接买受人取得资产时通常也连带担保权。
L'effectif total chargé de la sûreté et de la sécurité n'a pas changé.
工作人员保障的总体水平没有变化。
Un soin particulier est mis à maintenir la sûreté nucléaire et radiologique à l'échelle mondiale.
机构正在非常认真地保证一个核及放射的
球体制。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果如此,相关的法律制度即被称作允许“交叉抵押制”。
La Sûreté générale est chargée du contrôle de l'immigration.
总局负责旅客的移民检查。
Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.
放款人在普通担保权登记处登记了其担保通知。
La sûreté nucléaire couvre toute une gamme d'activités importantes.
核涉及一系列重要活动。
La sûreté pourrait parfaitement grever d'autres biens existants de l'acheteur.
附设担保权的资产很可能是买受人的其他既有资产。
L'état des locaux de la Sûreté générale à Masnah est apparemment satisfaisant.
国家总局在Masnaa的房地看来状况令人满意。
Dans ce cas, l'acheteur devient généralement propriétaire du bien grevé de la sûreté.
在这些情形下,买受人通常取得资产的所有权,但受担保权的限制。
Les sûretés, nous l'avons vu, naissent parfois par l'effet de la loi.
如上所述,在某些情况下,权利因法而生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。