Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.
第三,应该维护贸发会议特点和地位。
spécificité f. 特异性
spécificité des antigènes 抗原特异性
spécificité relative 相对特异性
Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.
第三,应该维护贸发会议特点和地位。
L'une des spécificités de la Convention est la place qu'elle accorde au développement social.
《公约》特色是,它注重社会发展问题。
La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.
文化特性是可剥夺
权利,这种权利
仅应该得到尊重,而且应是神圣
可侵犯
。
La Déclaration du Millénaire a mis l'accent sur la spécificité des besoins de l'Afrique.
《千年宣言》强调了非洲特殊需求。
Avec leurs spécificités, de nombreuses situations nationales montrent l'actualité de ces questions.
许多具有特定特征国家情况表明这些问题是多么现实。
Le problème de Gibraltar a aussi ses spécificités.
例如,直布罗陀形势就有其自身特殊性。
Le processus de réforme doit tenir compte des spécificités culturelles de chaque État.
办法是通过改革进程,顾及每
国家具体
文化特点。
Quatrièmement, compte tenu des spécificités de l'Afrique, il faut chercher des approches novatrices.
第四,鉴于非洲特点,必须寻求创新
解决办法。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世界贸易组织,各国正开始理解非洲特点。
Cette règle de spécificité a été appliquée à une dénonciation orale d'un défaut de conformité.
将具体说明要求适用于符合
口头通知。
Dans les agrégations à grande échelle, les spécificités des régions de petite dimension disparaissent.
在进行大范围归总时,较小区域所特有
特点便看
到了。
Les spécificités historiques et culturelles doivent également être prises en compte.
还必须考虑到历史和文化特性。
En outre, il convient d'encourager la prestation de services tenant compte des spécificités culturelles.
此外,需要鼓励在注重和顾及文化特性前提下提供服务。
Leur spécificité tient à la réalité africaine.
它们特征在于非洲现实。
D'où des évaluations et recommandations fréquentes de reclassement selon la spécificité des emplois.
因此基于工作具体性质,经常对职位作出评估并提出重新定级方面
建议。
Nous devons également tenir dûment compte de nos caractéristiques et spécificités culturelles.
我们还必须密切注意各国文化特点和具体情况。
Chaque société se caractérise par sa spécificité et sa diversité culturelle.
我们需要将这些因国家和社会而异变量与我们所设想
和平文化联系起来,确定各自
优势和弱点。
Bien évidemment, chaque cas doit être considéré en fonction de ses spécificités.
当然,每问题都有
具体情况需要考虑。
Il convient d'évaluer chaque situation de conflit interne en tenant compte de sa spécificité.
每场国内冲突都应按具体情况进行分析。
Sur ce point, ma délégation reconnaît que chaque région a ses propres spécificités et réalités.
我国代表团在这么说时候,认识到
区域有着各自
特点和现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。