Le Gouvernement russe compte sur la réciprocité.
俄罗斯联邦政府希望其他家采取对等行动。
réciprocité f. 倒易律; 互反性; 互惠; 互逆性; 交互性; 可逆性; 互性; 逆定理
à titre de réciprocité 作为互惠, 礼尚往来
coefficient de réciprocité 可逆性系数
loi de réciprocité 互易率
non réciprocité f. 非互易
principe de réciprocité 倒易原理
tarif de réciprocité 互惠税率
théorème de réciprocité 互易定理
théorème de réciprocité de réaction 反力互等定理
théorème de réciprocité entre réaction et déplacement 反力-位移互等定理
Le Gouvernement russe compte sur la réciprocité.
俄罗斯联邦政府希望其他家采取对等行动。
L'État requérant ne garantit pas la réciprocité en la matière.
⑺ 提出引渡请求家不保证在此事项
对等性。
Ce ne sont pas là des partenariats reposant sur la réciprocité.
这不是建立在互尊重基
伙伴关系。
Cette souplesse n'a cependant pas bénéficié de la réciprocité.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论性质和最终结果保持灵活
态度,但它
灵活性并没有得到回报。
Les accords bilatéraux de trafic devraient assurer la réciprocité et un trafic contrôlé.
双边交通主要应当确保互惠性和受到控制交通。
Ceci est appelé la loi de la ferme ou bien aussi la loi de réciprocité.
这叫农场定律,也叫回报定律。
La Loi type n'exige ni n'encourage les dispositions relatives à la réciprocité.
《示范法》不要求也不提倡互惠安排。
La Bosnie-Herzégovine n'aurait qu'à modifier sa loi pour établir la réciprocité.
波斯尼亚和黑塞哥维那只需修改一项法律,对此类事项制定互惠原则。
Les autorités locales doivent promouvoir un climat de confiance, de réciprocité et de solidarité.
地方当局必须促进信任、互惠和团结精神。
Cet hôpital est ouvert à tous dans le cadre d'un programme intégré fondé sur la réciprocité.
所有人都可以通过一个互惠综合方案到医院就诊。
La réciprocité est une règle de droit international.
互惠是际法
一条规则。
Il faut donc faire preuve de davantage de réciprocité.
现在需要是更多
互惠。
Enfin, certaines offres font appel à la notion de réciprocité.
最后,有些应允还涉及到了对等概念。
La réciprocité était un élément central de la coopération internationale.
际合作
中心是
互有利。
La réussite de l'immigration passe par un processus de réciprocité.
移民只有成为一种互
过程才能成功。
Environ deux tiers des États contractants ont invoqué la réserve de réciprocité.
大约有三分二
缔约
采用了互惠保留。
Sur le principe de réciprocité, voir par. 272 à 290 ci-dessous.
关于互性原则,见下文第272至290段。
Toutes ces formes d'aide juridique sont accordées à titre de réciprocité.
所有述形式
法律援助都是在对等基
开展
。
Plusieurs États avaient retiré soit la réserve de réciprocité, soit les deux réserves.
几个家撤回了互惠保留或两项保留。
Elle n'est pas non plus fondée sur le principe de la réciprocité.
芬兰引渡也不需要对等条件。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。