Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大
还任命了翻译委
和公
投票委
。
投票的;征询公众意见的Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大
还任命了翻译委
和公
投票委
。
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公
投票由公
投票委

行。
La MINURSO a pu maintenir la paix mais le processus référendaire demeure une illusion.
尽管西撒特派团设法维持和平,但全
投票
程仍然只

幻想。
Il a également nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大
还任命了
个翻译委
和
个全
投票委
。
Selon ces règles, celui-ci devait être mené par une commission référendaire.
根据这些规则,全
投票由全
投票委

行。
Le Fono général a également nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大
还任命了
个翻译委
和
个全
投票委
。
L'institution référendaire est importante non seulement pour la question de l'autodétermination mais aussi pour d'autres questions.
建立全
投票体制不仅对自治问题,而且也对其他局部性问题极其重要。
Le 25 juillet, l'Assemblée a adopté la loi référendaire, qui a été signée par le Président.
25日,公
投票法在过渡国
议
获得通过,并由总统签署。
La Commission référendaire a décidé par ailleurs d'inviter deux représentants du Comité spécial en tant qu'observateurs.
全
投票委
决定邀请特别委
的两位委
以观察
身份参加全
投票。
La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.
事实上,全
公决程序
能够自由决定西撒人
前途的惟
方法。
Ainsi, une loi ne peut entrer en vigueur qu'à l'échéance du délai référendaire de 100 jours.
因此,立法只能在
百天公决期之后生效。
L'Ambassadeur Robert Aisi de la Papouasie-Nouvelle-Guinée représentait le Comité spécial tout au long du processus référendaire.
在整个投票过程中,巴布亚新几内亚罗伯特·艾西大使代表特别委
。
Ainsi, il ne subsiste aujourd'hui aucune raison qui justifie les tergiversations ou le blocage du processus référendaire.
今天,没有任何道理要拖延或阻碍全
投票的
程。
Une fois approuvé par le Congrès, le document pourrait être ratifié par voie référendaire dans le territoire.
国
通过后,维尔京群岛即可举行全
投票予以批准。
Malheureusement, le processus référendaire s'est avéré impossible à engager en raisons des caractéristiques propres de la population sahraouie.
遗憾的
,因为撒哈拉人口本身固有的特点,全
投票行动无法落实。
Le rejet massif des Sahraouis résidant dans le territoire a conduit à nouveau à l'impasse du processus référendaire.
被拒绝的大批撒哈拉人住在境内,致使全
投票
程再次停滞不前。
Son objectif non avoué est de saborder le processus référendaire, ou à tout le moins d'en retarder les échéances.
它不公开的目的就
要破坏全
投票的
程,至少推迟完成这个
程。
Le processus référendaire tout entier a été vanté universellement et a été conduit de manière professionnelle à chaque étape.
整个投票过程广受赞赏,该过程中的每
步骤都达到了专业水准。
En l'absence de référendum, la Suisse pourra devenir Partie aux Conventions après l'expiration du délai référendaire de trois mois.
如不需要全
公决,在3个月公
投票期限结束后,瑞士即成为公约缔约国。
De plus, l'ONU est prête à aider à rédiger la nouvelle législation en matière d'élections, y compris une loi référendaire.
联合国随时准备在起草与选举有关的新法律方面提供协助,包括全
公决法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。