On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
中餐厅设计创造了一个带有文化意味
前厅,作为
大堂进入餐饮空间
一个序幕。
prélude m. 前兆
On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
中餐厅设计创造了一个带有文化意味
前厅,作为
大堂进入餐饮空间
一个序幕。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
个事故只
以后落在他头上
一连串
幸
前兆。
Les accords récemment signés peuvent en être le prélude.
最近签署协定可能表明召开
次会议
时间正在到来。
C'est pourquoi j'ai voulu commencer par ce prélude.
就
我决定在发言
开始谈谈
一情况
原因所在。
Ces échanges doivent être un prélude aux phases suivantes du processus.
些讨论应成为该进程其后各阶段
组成部分。
Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.
对成员国提一税收优惠
自由贸易区
前奏。
La guerre qui est planifiée contre l'Iraq sera un prélude à d'autres guerres.
正在计划针对伊拉克
战争将
其他战争
前奏。
Ce travail de coulisse prélude à l'audition des témoins devant les Chambres de première instance.
一工作常常很少得到公众注意,但为审判分庭听取证据做了准备。
Il sera aussi nécessaire de dépêcher une mission d'évaluation technique, en prélude à toute décision définitive.
最后决定论如何,作为前奏,必须先派遣一个技术评估团。
Aussi la guerre électronique risque-t-elle fort de devenir bientôt le prélude des conflits militaires entre États.
鉴于些因素,在
远
将来,网络战很可能会成为国家间军事冲突
跳板。
Un grand débat national sur l'avant-projet de constitution va bientôt s'ouvrir en prélude aux élections générales.
一场关于宪法草案全国大辩论
久将要开始,作为大选
一项预备。
Au paragraphe 1, le mot « prélude » doit être remplacé par le mot « base ».
第1段中“为……搭设了舞台”应该为“作为……基础”。
L'analyse devait également servir de prélude à une étude plus générale de productivité de réservoir par simulation.
项研究报告
编写也
更大规模
储油层模拟研究
前奏。
Elle semble aussi être un prélude à l'abandon de tous les accords existants entre les deux parties.
似乎
放弃双方之间所有现有安排
前奏。
Mais il resterait essentiellement théorique s'il ne devenait un prélude à des mesures concrètes sur le terrain.
当一里程碑在很大程度上仍将
一项理论上
成就,除非它成为在当地采取具体措施
前奏。
Certains ministres et parlementaires se sont volontairement installés à Mogadishu en prélude au transfert du gouvernement dans cette ville.
一些部长和议会已经在摩加迪沙做好了政府迁移至那里准备。
La quatrième vérité est que la chute du régime n'est que le prélude à la naissance d'un nouvel Iraq.
第四个事实推翻该政权仅仅
新伊拉克新生
序幕。
Il est à craindre que cet attroupement ne prélude à une attaque d'envergure dans la province du Katanga.
人们恐怕在加丹加省发动大规模攻击
前奏。
Au contraire, c'est le prélude à une nouvelle phase importante qui consiste à renforcer et à consolider les acquis.
相反,它标志着巩固些成就和取得更大成就
重要新阶段
开始。
Cette quatrième réunion depuis la signature du Document commun en novembre dernier est un prélude important à une coopération accrue.
去年11月签署《共同文件》以来举行
第四次会议,
加强合作
重要象征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。