Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,这种记忆的倾向以应用于临近的一些领域(相似的一些领域)。
polarisation f. 极;
压;
振; 极性
polarisation anodique 阳极极
polarisation atomique 原子极
polarisation cathodique 阴极极
polarisation chimique 学极
polarisation circulaire 圆极, 圆
振
polarisation circulaire droite 右旋极
polarisation circulaire gauche 左旋极
polarisation de blocage 截止压
polarisation de cœur 核心极
polarisation de la lumière 光振
polarisation des ions 离子极
polarisation des photons 光子极
polarisation du milieu 媒质极
polarisation induite 诱导极
polarisation ionique 离子式极
polarisation linéaire 线振
polarisation magnétique 磁极
polarisation molaire 克分子极
polarisation moléculaire 分子极
polarisation rotatoire 旋光
polarisation spontanée 自发极
analyseur de polarisation 振分析仪
charge de polarisation 极电荷
degré de polarisation 极度
effet de polarisation 压效应
log de polarisation spontanée 自然极测井
lumière de polarisation 振光
onde à polarisation circulaire 圆形极波
pile de polarisation 极电池[组]
pile de polarisation de grille 栅电池
plan de polarisation 振面
pureté de polarisation 极纯度
duplexeur de polarisation 【电信】极双工[机、器、仪、计]
Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,这种记忆的倾向以应用于临近的一些领域(相似的一些领域)。
De ce fait vous évitez les polarisations idéologiques.
这样,你就以避开意识形态两极分
。
Les débats ont fait apparaître une polarisation des vues.
从辩以看出存在截然不同的意见。
La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.
强迫驱逐的做法体现出贫富两极分。
Cette stratégie a abouti à une polarisation accrue au sein du pays.
这一策略导致该国内部的两极分局面出现加剧。
On pourrait assister ainsi à une polarisation de nature idéologique, politique et religieuse.
这能是思想、政治、宗教领域的一种分
趋势。
La difficulté consistera à éviter la polarisation à mesure que les négociations progresseront.
实际上,随着谈判的进行,挑战在于克服两极分问题。
On a constaté une polarisation de la situation financière des familles ayant des enfants.
有孩子家庭的财力状况似乎出现了两极分。
Nos jeunes espèrent qu'il sera possible de prévenir les effets négatifs de cette polarisation.
我们青年人希望这种两极分的消极影响能够避免。
À Dayton, nous ne voulions pas d'un gouvernement ethniquement stratifié qui favoriserait la polarisation ethnique.
我们在代顿并不想要一个会促进种族极的按种族分等级的政府。
Dans certains pays, le niveau élevé d'intolérance religieuse conduit à de nouvelles polarisations et discriminations.
一些国家严重的狭隘宗教观正在导致新的两极和歧视。
La polarisation et l'extrémisme religieux se sont accrus.
立场的两极分和宗教极端主义都有增加。
Elle aboutit à un durcissement, une polarisation et une radicalisation des positions.
该冲突还产生了全球影响,造成各方立场的强硬、两极和极端
。
La défense de privilèges par des groupes militaires et économiques puissants a engendré une polarisation politique.
此外还存在着政治上的两极分,这是因为强大的经济和军事集团执意维护它们的特权。
Ces polarisations superposées dans la société tchadienne inspirent des attitudes discriminatoires chaque jour plus marquées.
乍得社会这些没有根据的对立分使歧视的观念更为尖锐。
À cet égard, les droits des femmes musulmanes deviennent un élément de polarisation des différences.
在这方面,穆斯林妇女成为一个两极的因素。
La polarisation des communications se double d'une fracture entre les villes et les campagnes.
甚至在20世纪结束之前使每个地球居民都以方便使用电话的目标都还没有实现。
Il y a eu des signes quelque peu inquiétants, mais guère surprenants, de polarisation ethnique.
出现了一些族群对立的迹象,虽令人有所担忧,但并不意外。
Les participants ont contesté la polarisation de nombreux gouvernements sur la relance des négociations commerciales de Doha.
与会者不同意许多政府把重点放在恢复多哈贸易谈判上。
D'autres menaces potentielles sont la polarisation ethnique de la campagne politique et la manipulation de la presse.
政治运动的种族分和操纵新闻现象也是潜在威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。