Mesures efficaces contre la criminalité transnationale organisée.
打击跨国有组织犯罪的有效措施。
Mesures efficaces contre la criminalité transnationale organisée.
打击跨国有组织犯罪的有效措施。
Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées pendant la session.
如有,会议期间将进一步磋商。
Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.
结婚仪式往往在其原籍国举行。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.
会议地点在RICS基金会的伦敦总部。
Une telle situation favorise la progression constante de la criminalité transnationale organisée.
这种状态引发跨国有组织犯罪的猖獗增长。
Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.
举行了一系活动来庆祝法庭十周年。
Des formations spéciales axées sur les enquêtes relatives au terrorisme ont été organisées.
已经进行了调查有关恐怖份子问题方面的训练。
Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.
时,将与各区域协调员进一步磋商。
Une série de manifestations ont été organisées pour célébrer le dixième anniversaire du Tribunal.
为庆祝法庭成立十周年举办了一系活动。
Des marches pour la paix similaires ont été organisées dans l'intérieur du pays.
该国内地举行了类似的支持和平游行。
Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.
此外,还经印刷媒体和广播媒体提高公众的认识。
La Convention contre la criminalité transnationale organisée conclue récemment contient une disposition reflétant cette évolution.
最近的《有组织犯罪公约》收入了一项反映这种事态发展的规定。
Elles seront organisées par les délégations intéressées.
这种简报会应由感兴趣的代表团组织。
Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.
还计划在其他区域开展类似活动。
La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.
有组织犯罪可以与恐怖主义挂钩。
Celle-ci a été organisée en coopération avec les Gouvernements indonésien et malaisien.
新加坡会议是与印度尼西亚共和国政府和马来西亚政府合作组办的。
En outre, les femmes participent aux expositions organisées régulièrement dans les provinces.
除此之外,妇女还参加定期在各省举行的展览。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
应重点优先召开一次有各参与国参加的联席会议。
33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.
7 该部的结构反映了上述组织目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。