Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.
有许多面向各类读者群阅读的书。
语教学中的)

助教师
〉朗读教士
, 放像
lecteur de disques compacts 激
放音
, CD播放

】读数器, 阅读器
驱lecteur m. 阅读
; 阅读程[序、式]; 读出器;
头; 
教师
lecteur CD/VCD/DVD/ CD/VCD/DVD
lecteur compact disc (CD)激


lecteur de bande perforée 纸带阅读
, 读带
lecteur de carte 卡片阅读
, 读卡
lecteur de cassettes 单放
lecteur de disques compacts 激


lecteur enregistreur m. 收录
photo lecteur m.
电读出器;
读
Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.
有许多面向各类读者群阅读的书。
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,因为它使信件易读。
?a appartient au lecteur, c'est lui de trancher.
它属于读者,是读者来最终完成。
Bienvenue à tous sur les lecteurs viennent à la Librairie consultatif, de l'Union.
欢迎各地读者、书店前来咨询、联盟。
Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
第二代身份证阅读器!
L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.
此
,这项调查还反应出读者政治敏感度的不同。
Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.
完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD播放
发家。
Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.
另有远距离读卡器,读卡大模块等产品。
Ce livre est trop difficile pour le lecteur lambda.
这本书对一般读者来说太难了。
Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.
读者们可以去查看在这问题上已出的注释。
C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
这是第二代身份证阅读器!
En écrivant ce3 livre,on a voulu aider le lecteur à résoudre certaines difficultés.
笔者写这本书旨在帮助读者排忧解难。
L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.
这项调查反应出读者政治敏感度的不同。
Mobile disques durs, lecteurs de cartes, ainsi que des mini-stéréo.
移动硬盘、读卡器以及迷你音响。
Aimeriez-vous ajouter quelque chose pour les jeunes lecteurs de Melty.fr ?
你想为年轻的读者说点什么,Melty.fr?
Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.
下列术语旨在向指南的读者提供指导。
Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.
但是,仍然提到了这些融资
构的一些详细的要求。
Le lecteur du présent rapport est donc invité à se référer également à ce document.
因此本报告应与委员会关于2008-2009两年期拟议方案预算的第一次报告一并阅读。
L'information sur la responsabilité d'entreprise doit être intelligible pour les lecteurs.
关于公司责任的信息对读者而言必须易懂。
La masse des lecteurs est estimée à 9 millions par semaine.
读者人数估计为每周900万人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。